Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heading
out
to
Jimmy's
house
Auf
dem
Weg
zu
Jimmys
Haus
With
his
older
sister
Barbara
Mit
seiner
älteren
Schwester
Barbara
Always
get
a
bite
to
eat
Essen
immer
eine
Kleinigkeit
Cos'
they
got
their
stock
up
in
the
larder
Weil
sie
ihren
Vorrat
in
der
Speisekammer
haben
Then
we
head
across
the
hills
Dann
gehen
wir
über
die
Hügel
Have
a
look
around
the
harbour
Schauen
uns
im
Hafen
um
The
girls
went
to
the
hairdresser's
Die
Mädchen
gingen
zum
Friseur
The
boys
went
to
the
barber's
Die
Jungs
gingen
zum
Barbier
Want
no
cookies
please
no
cookies
Will
keine
Kekse,
bitte
keine
Kekse
I've
got
biscuits
in
my
jar
Ich
habe
Kekse
in
meinem
Glas
Want
no
pop
corn
and
I'm
not
torn
Will
kein
Popcorn
und
bin
nicht
zerrissen
Never
been
to
the
cinema
War
noch
nie
im
Kino
Now
we're
going
round
to
Jame's
Jetzt
gehen
wir
zu
James
As
he's
got
a
VCR
Weil
er
einen
Videorekorder
hat
We're
all
parked
upon
the
carpet
Wir
sitzen
alle
auf
dem
Teppich
Looking,
watching
from
afar
Schauen,
beobachten
aus
der
Ferne
You
can
call
me
on
my
house
phone
Du
kannst
mich
auf
meinem
Haustelefon
anrufen
And
I'll
answer
if
I'm
in
Und
ich
antworte,
wenn
ich
da
bin
But
it's
likely
that
I'm
outside
Aber
wahrscheinlich
bin
ich
draußen
In
a
forest,
in
a
den
In
einem
Wald,
in
einer
Höhle
Take
the
dog
back
to
the
quarry
Bringen
den
Hund
zurück
zum
Steinbruch
Climb
up
on
these
rocks
again
Klettern
wieder
auf
diese
Felsen
No
trackers
out
to
track
us
Keine
Tracker,
die
uns
verfolgen
Yet
the
parents
staying
zen
Doch
die
Eltern
bleiben
Zen
After
heading
upstream
Nachdem
wir
stromaufwärts
gefahren
sind
Up
the
track,
we're
on
our
bikes
Den
Weg
entlang,
sind
wir
auf
unseren
Fahrrädern
Got
no
water
or
no
helmet
Haben
kein
Wasser
oder
keinen
Helm
But
we
know
we'll
be
alright
Aber
wir
wissen,
dass
alles
gut
wird
We
get
scratches,
we
get
matches
Wir
bekommen
Kratzer,
wir
bekommen
Streichhölzer
We
fight
with
all
our
might
Wir
kämpfen
mit
aller
Kraft
The
summer
haze,
we're
catching
rays
Der
Sommerdunst,
wir
fangen
Strahlen
ein
Until
the
day
turns
into
night
Bis
der
Tag
zur
Nacht
wird
Take
a
ploughmans
in
a
beer
garden
Nehmen
ein
Ploughman's
im
Biergarten
A
pound
is
what
it
costs
Ein
Pfund
kostet
es
Hear
the
bees
in
all
the
trees
Hören
die
Bienen
in
all
den
Bäumen
And
Louis
being
chased
by
wasps
Und
Louis,
der
von
Wespen
gejagt
wird
They
got
four
channels
on
the
TV
Sie
haben
vier
Kanäle
im
Fernsehen
White
and
black
that
little
box
Weiß
und
Schwarz,
diese
kleine
Kiste
Dukes
of
Hazard
or
the
A-Team
Ein
Duke
kommt
selten
allein
oder
das
A-Team
And
I
wonder
what
to
watch
Und
ich
frage
mich,
was
ich
schauen
soll
Round
a
campfire
in
the
garden
Um
ein
Lagerfeuer
im
Garten
Hear
footsteps
on
fallen
leaves
Höre
Schritte
auf
gefallenem
Laub
Calling
Jesus
sing
the
chorus
Rufen
Jesus,
singen
den
Refrain
To
the
forest
to
the
trees
Zum
Wald,
zu
den
Bäumen
Praying,
laying
back
on
cut
grass
Beten,
lehnen
uns
zurück
auf
geschnittenes
Gras
Gaze
upon
the
golden
stars
Blicken
auf
die
goldenen
Sterne
Holding,
back
and
forth
we
pass
the
cup
Halten,
hin
und
her
reichen
wir
den
Becher
And
puff
stolen
cigars
Und
paffen
gestohlene
Zigarren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rael Powell
Album
Cookies
date of release
03-11-2023
Attention! Feel free to leave feedback.