Ghostown - Cookies - translation of the lyrics into German

Cookies - Ghostowntranslation in German




Cookies
Kekse
Heading out to Jimmy's house
Auf dem Weg zu Jimmys Haus
With his older sister Barbara
Mit seiner älteren Schwester Barbara
Always get a bite to eat
Essen immer eine Kleinigkeit
Cos' they got their stock up in the larder
Weil sie ihren Vorrat in der Speisekammer haben
Then we head across the hills
Dann gehen wir über die Hügel
Have a look around the harbour
Schauen uns im Hafen um
The girls went to the hairdresser's
Die Mädchen gingen zum Friseur
The boys went to the barber's
Die Jungs gingen zum Barbier
Want no cookies please no cookies
Will keine Kekse, bitte keine Kekse
I've got biscuits in my jar
Ich habe Kekse in meinem Glas
Want no pop corn and I'm not torn
Will kein Popcorn und bin nicht zerrissen
Never been to the cinema
War noch nie im Kino
Now we're going round to Jame's
Jetzt gehen wir zu James
As he's got a VCR
Weil er einen Videorekorder hat
We're all parked upon the carpet
Wir sitzen alle auf dem Teppich
Looking, watching from afar
Schauen, beobachten aus der Ferne
You can call me on my house phone
Du kannst mich auf meinem Haustelefon anrufen
And I'll answer if I'm in
Und ich antworte, wenn ich da bin
But it's likely that I'm outside
Aber wahrscheinlich bin ich draußen
In a forest, in a den
In einem Wald, in einer Höhle
Take the dog back to the quarry
Bringen den Hund zurück zum Steinbruch
Climb up on these rocks again
Klettern wieder auf diese Felsen
No trackers out to track us
Keine Tracker, die uns verfolgen
Yet the parents staying zen
Doch die Eltern bleiben Zen
After heading upstream
Nachdem wir stromaufwärts gefahren sind
Up the track, we're on our bikes
Den Weg entlang, sind wir auf unseren Fahrrädern
Got no water or no helmet
Haben kein Wasser oder keinen Helm
But we know we'll be alright
Aber wir wissen, dass alles gut wird
We get scratches, we get matches
Wir bekommen Kratzer, wir bekommen Streichhölzer
We fight with all our might
Wir kämpfen mit aller Kraft
The summer haze, we're catching rays
Der Sommerdunst, wir fangen Strahlen ein
Until the day turns into night
Bis der Tag zur Nacht wird
Take a ploughmans in a beer garden
Nehmen ein Ploughman's im Biergarten
A pound is what it costs
Ein Pfund kostet es
Hear the bees in all the trees
Hören die Bienen in all den Bäumen
And Louis being chased by wasps
Und Louis, der von Wespen gejagt wird
They got four channels on the TV
Sie haben vier Kanäle im Fernsehen
White and black that little box
Weiß und Schwarz, diese kleine Kiste
Dukes of Hazard or the A-Team
Ein Duke kommt selten allein oder das A-Team
And I wonder what to watch
Und ich frage mich, was ich schauen soll
Round a campfire in the garden
Um ein Lagerfeuer im Garten
Hear footsteps on fallen leaves
Höre Schritte auf gefallenem Laub
Calling Jesus sing the chorus
Rufen Jesus, singen den Refrain
To the forest to the trees
Zum Wald, zu den Bäumen
Praying, laying back on cut grass
Beten, lehnen uns zurück auf geschnittenes Gras
Gaze upon the golden stars
Blicken auf die goldenen Sterne
Holding, back and forth we pass the cup
Halten, hin und her reichen wir den Becher
And puff stolen cigars
Und paffen gestohlene Zigarren





Writer(s): Rael Powell


Attention! Feel free to leave feedback.