Lyrics and translation Ghostown - Tempted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hole
burning
pocket
out
towing
my
pay
Дыра
в
кармане,
сжигает
всю
мою
зарплату,
Sockets
get
blown
rate
frozen
today
Розетки
плавятся,
траты
сегодня
заморожены.
All
the
latest
models
I
am
blown
away
Все
эти
последние
модели,
я
просто
с
ума
схожу.
Got
so
cheap
that
they
are
just
thrown
away
Они
стали
такими
дешёвыми,
что
их
просто
выбрасывают.
Lemon
zest
yellow
and
clover
green
Лимонно-жёлтый
и
клеверно-зелёный,
Midnight
blue
pink
Rosaline
Полуночно-синий,
розовый,
как
Розалин.
I
chose
a
few
and
my
hosts
are
keen
Я
выбрал
несколько,
и
мои
хозяева
довольны.
Basket
checking
out
sweet
dopamine
Корзина
полна,
сладкий
дофамин.
So
sweet
bliss
so
self
assist
Такое
сладкое
блаженство,
такая
самопомощь.
Mass
Chris
better
add
it
to
my
list
Массовый
Крис,
добавь
это
в
мой
список.
No
you
don't
need
that
phone
put
your
cash
back
Нет,
милая,
тебе
не
нужен
этот
телефон,
положи
деньги
обратно.
Looks
like
last
year's
model
it's
not
a
flashback
Выглядит
как
прошлогодняя
модель,
это
не
воспоминание.
Gotta
move
past
that
point
get
past
that
Тебе
нужно
двигаться
дальше,
забыть
об
этом.
Follow
that
sixties
thrifty
hashtag
Следуй
этому
хештегу
бережливости
шестидесятых.
All
you
wanna
do
is
spend
that
fat
wad
Всё,
что
ты
хочешь
сделать,
это
потратить
эту
пачку
денег.
Put
that
plastic
back
in
your
handbag
Убери
этот
пластик
обратно
в
сумочку.
You'll
be
needing
it
when
you're
a
grandad
Он
тебе
понадобится,
когда
ты
станешь
бабушкой.
Don't
let
money
weigh
you
down
like
sandbags
Не
позволяй
деньгам
тянуть
тебя
вниз,
как
мешки
с
песком.
Got
you
thinking
wonder
how
that
tastes
Заставляют
тебя
думать,
интересно,
каково
это
на
вкус?
That's
how
they
get
you
stuck
in
the
rat
race
Вот
как
они
заманивают
тебя
в
крысиные
бега.
Punch
that
fat
cat
right
in
his
fat
face
Дай
этому
толстому
коту
кулаком
в
его
жирную
морду.
Show
that
you
will
be
the
one
that
has
faith
Покажи,
что
ты
будешь
той,
кто
верит,
When
you're
in
the
store
with
as
much
as
you
can
take
Когда
ты
в
магазине
и
можешь
взять
всё,
что
хочешь.
Calm
down
slow
down
pull
on
the
handbrake
Успокойся,
притормози,
потяни
ручной
тормоз.
Cards
fell
down
so
put
on
a
band
aid
Карточки
упали,
наложи
пластырь.
You
will
only
stop
when
they
put
out
a
mandate
Ты
остановишься
только
тогда,
когда
они
выпустят
указ.
Brand
new
intent
you
agree
on
a
handshake
Новое
намерение,
ты
соглашаешься
на
рукопожатие.
Cat
got
your
tongue
people
wonder
what
the
cat
ate
Кот
откусил
тебе
язык,
люди
гадают,
что
он
съел.
One
minute
on
will
you
win?
Одна
минута,
выиграешь
ли
ты?
You'll
never
know
cos
you
can't
wait
Ты
никогда
не
узнаешь,
потому
что
не
можешь
ждать.
Need
the
latest
model
flying
fox
connect
Нужна
последняя
модель,
соединение
Flying
Fox,
Wi
fi
seven
terra
bites
have
left
(the
building)
Wi-Fi
семь
терабайт
ушли
(из
здания).
Hi
tech
heaven
take
a
slice
most
def
Высокотехнологичный
рай,
возьми
кусочек,
обязательно.
True
vision
brethren
get
that
live
effect
Братство
истинного
видения,
получи
этот
живой
эффект.
Shiny
shiny
buttons
Блестящие,
блестящие
кнопки,
It's
no
lamb
dressed
as
mutton
Это
не
волк
в
овечьей
шкуре.
Got
to
feed
I
need
something
Должен
кормить,
мне
нужно
что-то,
It's
the
greed
it's
the
glutton
Это
жадность,
это
обжорство.
It's
the
seed
I've
been
shut
in
Это
семя,
я
был
заперт,
Up
my
sleeve
I've
got
stuffing
В
рукаве
у
меня
припрятано.
My
feet
have
been
shuffling
Мои
ноги
шаркают,
Have
to
bleed
for
the
suffering
Должен
истекать
кровью
за
страдания.
I'll
be
a
rogue
like
a
Kevin
Я
буду
мошенником,
как
Кевин,
And
I'll
have
to
buy
all
seven
И
мне
придётся
купить
все
семь.
Take
the
checkout
up
to
heaven
Отнесу
кассу
на
небеса,
If
it
ain't
broke
don't
fix
don't
change
it
up
Если
не
сломалось,
не
чини,
не
меняй,
It
don't
do
what
it
says
they
made
it
up
Оно
не
делает
то,
что
обещают,
они
его
выдумали.
Paid
a
few
mill
just
to
push
those
ratings
up
Заплатили
пару
миллионов,
чтобы
поднять
эти
рейтинги.
You
don't
need
that
just
keep
saving
up
Тебе
это
не
нужно,
просто
продолжай
копить.
Why
do
you
think
that
new
is
better?
Почему
ты
думаешь,
что
новое
лучше?
Put
that
down
don't
waste
your
cheddar
Положи
это,
не
трать
свой
сыр.
They
design
it
obsolete
Они
разрабатывают
его
устаревшим,
Piece
by
piece
a
sleek
defeat
Кусок
за
куском,
гладкое
поражение.
Try
to
endeavour
to
not
be
a
debtor
Постарайся
не
быть
должником
And
sever
the
meta
and
press
the
resetter
И
разорви
мета
и
нажми
кнопку
сброса.
Go
be
a
go
getter
and
not
a
forgetter
Будь
добытчиком,
а
не
забывчивым.
Be
better
and
better
and
not
a
regretter
Будь
лучше
и
лучше,
а
не
сожалеющим.
Work
with
the
minimal
practical
winnable
Работай
с
минимальным,
практичным,
достижимым,
Feeling
invincible
reach
for
the
pinnacle
Чувствуя
себя
непобедимым,
тянись
к
вершине.
Waving
the
waiver
don't
sign
the
conditional
Размахивая
отказом,
не
подписывай
условное,
Marketing
criminal
somewhat
predictable
Маркетинговый
преступник,
в
какой-то
степени
предсказуемый.
Vicious
the
pictures
of
whistles
and
bells
Жестокие
картинки
свистков
и
колокольчиков,
This
is
the
business
of
kisses
from
hell
Это
бизнес
поцелуев
из
ада.
You
cannot
get
out
from
under
the
spell
when
you
yell
Ты
не
можешь
вырваться
из-под
заклинания,
когда
кричишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rael Powell
Attention! Feel free to leave feedback.