Lyrics and translation Ghostown - Vijion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
puts
her
filters
on
Она
на
filters
свои
наложит,
Pushes
up
the
silicone
Силикон
свой
подтолкнёт,
Been
made
up
since
dawn
С
самого
утра
при
параде,
Lights
camera
on
Свет,
камера,
мотор!
Every
day
same
start
Каждый
день
одно
и
то
же,
Nervous
eyes
dart
Бегают
глаза
нервно,
She
poses
lips
apart
Она
позирует,
губки
бантиком,
Gets
ten
thousand
hearts
Получает
десять
тысяч
сердечек.
Dopamine
rush
Дофаминовый
прилив,
Cheeky
comment
blush
От
коментов
щечки
горят,
Then
all
is
quiet
hush
Потом
всё
стихает,
Teary
eyed
gush
Слезы
градом
льются.
Needs
the
next
hit
Нужен
новый
допинг,
Look
for
bait
click
Ищет,
на
что
кликнуть,
Use
the
same
tricks
Использует
те
же
трюки,
So
provocative
Такая
вся
провокационная.
Got
a
sponsor
Nike
Спонсор
у
неё
Найк,
Brought
a
pay
hike
Зарплату
подняли,
On
a
hunt
for
likes
В
охоте
за
лайками,
Fingers
up
they
swipe
Пальчики
свайпают,
Nip
n
tuck
she
might
Ещё
чуть-чуть
подтянет,
Keep
the
skin
tight
Кожу
натянет,
Thinks
the
future's
bright
Думает,
что
будущее
прекрасно,
No
logic
psyche
Психика
без
логики.
Vision,
where
is
the
Видение,
где
же
оно?
Vision,
where
is
the
Видение,
где
же
оно?
Vision,
where
is
the
Видение,
где
же
оно?
Vision,
where
is
the
Видение,
где
же
оно?
He
thought
he
was
rocking
it
Он
думал,
что
крут
он,
Stellar
rocket
ship
Как
звёздный
корабль,
Pistol
cocking
it
Пистолет
взводит,
Down
locking
it
На
прицеле,
Dopeness
dropping
it
Крутость
выдаёт,
Town
of
the
talk
it's
lit
Город
в
огне
от
разговоров,
Be
no
stopping
it
Его
не
остановить,
Turns
out
he's
talking
shit
Но
он,
оказывается,
несёт
чушь.
Put
the
joystick
down
Убери
джойстик,
Take
the
headset
off
Сними
гарнитуру,
Brutal
comedown
Жёсткое
приземление,
Blow
a
gasket
off
Сейчас
взорвётся,
He's
on
the
leaderboard
Он
на
вершине
рейтинга,
They've
got
him
he's
absorbed
Они
его
поймали,
он
поглощён,
On
a
lead
or
a
cord
На
поводке,
Undefeated
Lord
Непобедимый
Повелитель,
His
kingdom's
vaster
than
Его
королевство
обширнее,
The
land
of
Kazakhstan
Чем
Казахстан,
He's
got
ten
thousand
fans
У
него
десять
тысяч
фанатов,
So
he
can't
understand
И
он
не
может
понять,
When
his
eyes
see
Когда
его
глаза
видят,
What
the
mirror
sees
Что
зеркало
отражает,
Deny
reality
Отрицание
реальности,
It's
all
a
fallacy
Это
всё
обман.
Vision,
where
is
the
Видение,
где
же
оно?
Vision,
where
is
the
Видение,
где
же
оно?
Vision,
where
is
the
Видение,
где
же
оно?
Vision,
where
is
the
Видение,
где
же
оно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rael Powell
Attention! Feel free to leave feedback.