Ghostown - Following People - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghostown - Following People




Hush your walkie talkie, No use getting stroppy
Заткни свою рацию, бесполезно нервничать
Your styles a carbon copy, kinda sloppy
Твой стиль - точная копия, немного неряшливый
Change your hobby, your mister big nobody
Смени хобби, твой мистер большое ничтожество
You sing with no melody, See you trying to stop me
Ты поешь без мелодии, вижу, ты пытаешься остановить меня
Chop your head like jabberwocky,
Руби себе голову, как бармаглот,
Seeing what your good for, put two sugars in my coffee
Видя, на что ты годишься, положу два кусочка сахара в свой кофе
Blow you Nagasaki
Взорву тебя в Нагасаки
Leave you on the floor like the general Gadafi
Оставлю на полу, как генерала Каддафи
Its that uprising, appetising, roll you up into an Indian chapati
Это то самое восстание, аппетитное, превращающее тебя в индийское чапати
Came back to push your button
Вернулся, чтобы нажать на твою кнопку
Im sick from all your strutting
Меня тошнит от всего твоего напыщенного вида
Just copy paste and cutting
Просто скопируй, вставь и вырезай
Regurgitate the radio, play to win ratio
Включи радио, соотношение "играй, чтобы выиграть"
Let the majors say so, make the rappers say Yo
Позволь мейджорам сказать это, заставь рэперов сказать "Йоу"
Cheers son, heres to your health, now get the wealth
Ура, сынок, за твое здоровье, теперь получай богатство
And shed a tear son, Heres to the past, and to the future
И пролей слезу, сынок, Вот тебе и прошлое, и будущее
Very fearsome, fabulous adventures, unpretentious
Очень страшные, сказочные приключения, неприхотливые
Not too wear-some, let me hear some
Не слишком изнуряющие, дай мне послушать
Actions speak louder than words
Дела говорят сами за себя
Throw my flowers to the curb
Выбрось мои цветы на обочину
Now my powers are all blurred
Теперь все мои силы размыты
My life follows the path of the curve
Моя жизнь следует по кривой траектории
I sit back and observe
Я откидываюсь назад и наблюдаю
Like I'm waiting to be served
Как будто жду, когда меня обслужат
And that's what gets on her nerves
И это действует ей на нервы
There's nothing left to talk about
Больше не о чем говорить
High time for walking out
Самое время уйти
Pulling all the stops out
Делать все, что в моих силах
Out throwing rocks about
Бросать камни во все стороны
Decline your invitation
Отклоняю твое приглашение
Cos I got no conversation
Потому что мне не с кем поговорить
My hobby's an occupation
Мое хобби - это профессия
I'll be silent in creation
Я буду молчать в творчестве
Talk is cheap, the small talk delete
Разговоры обходятся дешево, светская беседа удаляется
You're knocking out my teeth, even talking in my sleep
Ты выбиваешь мне зубы, даже разговариваешь со мной во сне
Who you educating? my methods you're berating
Кого ты учишь? мои методы, которые ты ругаешь
Always understating, every word your stating
Всегда преуменьшаешь, каждое свое слово утверждаешь
My concrete momentum
Мой конкретный импульс
Cement my commentum
Закрепляешь мой комментарий
Letters though I sent them
Письма, хотя я их отправлял
My words I invent them
Мои слова я придумываю сам
Passing through two languages
Передавая их на двух языках
Compensate the damages
Возместить ущерб
My brain's wrapped in bandages
Мой мозг обмотан бинтами
Thick like a cabbage is
Толстый, как кочан капусты,
The sick law of averages
Извращенный закон средних чисел
Burning all my bridges
Сжигаю все мосты за собой
Ragged with ridges
Изрезан гребнями
Empty like my fridge is
Пуст, как мой холодильник
Now there's nothing left to say
Теперь мне больше нечего сказать
But you go talking anyway
Но ты все равно продолжаешь говорить
Just to pass the time of day
Просто чтобы скоротать время
You should pass the line away
Тебе следует перейти черту





Writer(s): Rael Powell


Attention! Feel free to leave feedback.