Ghostown - Off The Wagon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghostown - Off The Wagon




Off The Wagon
Слетел с катушек
Ronny what you doing when you getting home again
Ронни, чем ты будешь заниматься, когда вернешься домой?
I'll be singing in the wind, I'll be bringing in a win
Я буду петь на ветру, я принесу удачу,
I'll be going for a lager with a laugh around the bend
Я пойду за пивом, посмеюсь от души,
If I had to start again then I'd do it all again
Если бы мне пришлось начать все сначала, я бы сделал все то же самое.
I said I wouldn't drink again at least till next weekend
Я же говорил, что больше не буду пить, по крайней мере, до следующих выходных.
Happened on a stag party happened on a hen
Так получилось на мальчишнике, так получилось и на девичнике.
They said i'm all done in but I'm really on the mend
Они сказали, что я покончил с этим, но я на самом деле иду на поправку.
They said I won't get in but ill see you in the end
Они сказали, что я не попаду, но я увижу тебя в конце.
Ronny used to have it all
У Ронни было все,
Had a party had a ball
Вечеринка, кутеж,
Didn't think he'd ever fall
Он не думал, что когда-нибудь упадет,
Never really thought at all
Вообще ни о чем не думал.
Cheated on his girlfriend
Изменил своей девушке,
Lost custody of Pearl and Ben
Потерял опеку над Перл и Беном,
Lost the house and bought a den
Потерял дом и купил нору,
Just a place to curl up in
Просто место, где можно свернуться калачиком.
Can't believe she sent him packing
Не могу поверить, что она выгнала его,
Pop the cork lips smacking
Хлопнула пробкой,
Out of place chase the dragon
Не к месту гоняться за драконом,
Talking bout he's off the wagon
Говорит, что он сорвался.
Started drinking on the jobby
Начал пить на работе,
Couldn't think his heads foggy
Не мог думать, голова в тумане,
Feeling like a bad doggy
Чувствует себя плохой собакой.
Come on fight back Rocky
Давай, борись, Рокки!
Driving trying to clear his mind
Ведет машину, пытаясь очистить свой разум,
Turn a corner, feeling fine
Поворачивает за угол, чувствует себя прекрасно,
Didn't see the sheila shine
Не видел, как она блеснула,
Hit and run left her behind
Сбил и убежал, оставив ее позади.
Now he's done, on the run
Теперь он пропал, в бегах,
Feeling pain just begun
Боль только началась,
No need to tell no-one
Не нужно никому рассказывать,
Need a little hit of rum
Нужен глоток рома.
Ronny what you doing when you getting home again
Ронни, чем ты будешь заниматься, когда вернешься домой?
I'll be singing in the wind, I'll be bringing in a win
Я буду петь на ветру, я принесу удачу,
I'll be going for a lager with a laugh around the bend
Я пойду за пивом, посмеюсь от души,
If I had to start again then I'd do it all again
Если бы мне пришлось начать все сначала, я бы сделал все то же самое.
I said I wouldn't drink again at least till next weekend
Я же говорил, что больше не буду пить, по крайней мере, до следующих выходных.
Happened on a stag party happened on a hen
Так получилось на мальчишнике, так получилось и на девичнике.
They said i'm all done in but I'm really on the mend
Они сказали, что я покончил с этим, но я на самом деле иду на поправку.
They said I won't get in but ill see you in the end
Они сказали, что я не попаду, но я увижу тебя в конце.
Louis was a post Grad
Луис был выпускником университета,
Drop out and he's breaking bad
Бросил учебу и варит дурь.
Living in the Bach pad
Живет на съемной квартире,
Pocket money ask his dad
Просит деньги у отца.
Naive like a bunny rabbit
Наивный, как кролик,
Eyes looking old and haggard
Глаза старые и усталые,
Lust like a sharpened dagger
Похоть, как заточенный кинжал,
Must have a golden bag of
Должно быть, у него есть золотой мешок
Stuff, or he'll go off his rag
этой дряни, иначе он слетит с катушек
And slag the slag who sold the skag
и обругает ту мразь, которая продала ему наркоту
And told his dad, he'd rolled the jag
и сказала его отцу, что он разбил машину.
A bolder brag a powder bag
Наглая ложь, мешок с порошком.
Messy like a haberdasher
Грязный, как галантерейщик,
Smoked like a Bacon rasher
Прокуренный, как бекон,
Eyes glazed he chase the dragon
Глаза остекленели, он гонится за драконом,
Definitely off the wagon
Определенно сорвался.
Tracy got just days to go
У Трейси оставалось всего несколько дней,
Had to get some tasty dough
Ей нужно было раздобыть немного денег,
Pasted on her face to go
Накраситься,
On the game no place to go
Идти на панель, идти некуда.
Needed somewhere safe to go
Нужно было найти безопасное место,
One way trip to Mexico
Билет в один конец в Мексику,
Had to break it to Louis though
Пришлось рассказать Луису,
Take it like. a placebo
Воспринять это как плацебо.
He was just not havent it
Он был просто не в себе,
Had too many dabs of it
Слишком много дури принял,
Raided the drinks cabinet
Ограбил бар,
Grabbed her head and wacking it
Схватил ее за голову и ударил.
Woke up in a pool a blood
Проснулся в луже крови,
Phone was ringing, head thuds
Звонит телефон, голова гудит,
Hold on love I'm hanging up
Подожди, любимая, я вешаю трубку.
Wishing they would hang him up
Жалеет, что его не повесили.
Ronny what you doing when you getting home again
Ронни, чем ты будешь заниматься, когда вернешься домой?
I'll be singing in the wind, I'll be bringing in a win
Я буду петь на ветру, я принесу удачу,
I'll be going for a lager with a laugh around the bend
Я пойду за пивом, посмеюсь от души,
If I had to start again then I'd do it all again
Если бы мне пришлось начать все сначала, я бы сделал все то же самое.
I said I wouldn't drink again at least till next weekend
Я же говорил, что больше не буду пить, по крайней мере, до следующих выходных.
Happened on a stag party happened on a hen
Так получилось на мальчишнике, так получилось и на девичнике.
They said i'm all done in but I'm really on the mend
Они сказали, что я покончил с этим, но я на самом деле иду на поправку.
They said I won't get in but ill see you in the end
Они сказали, что я не попаду, но я увижу тебя в конце.





Writer(s): Rael Powell


Attention! Feel free to leave feedback.