Ghostown - Off The Wagon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghostown - Off The Wagon




Off The Wagon
Слетел с катушек
Ronny what you doing when you getting home again
Ронни, ты чего делаешь, когда домой вернешься?
I'll be singing in the wind, I'll be bringing in a win
Буду петь на ветру, и удачу принесу.
I'll be going for a lager with a laugh around the bend
За пивком отправлюсь, посмеюсь от души.
If I had to start again then I'd do it all again
Если б начать сначала, все бы повторил.
I said I wouldn't drink again at least till next weekend
Сказал, что пить не буду, по крайней мере, до выходных.
Happened on a stag party happened on a hen
Случилось на мальчишнике, случилось на девичнике.
They said im all done in but im really on the mend
Говорят, я конченый, но я на пути к исправлению.
They said I won't get in but ill see you in the end
Говорят, у меня не получится, но я еще покажу им.
Ronny used to have it all
Ронни, бывало, все имел,
Had a party had a ball
Вечеринки устраивал, кутил.
Didn't think he'd ever fall
Не думал, что так упадет,
Never really thought at all
Вообще ни о чем не думал он.
Cheated on his girlfriend
Изменил своей подруге,
Lost custody of Pearl and Ben
Потерял опеку над Перл и Беном.
Lost the house and bought a den
Дом потерял, купил берлогу,
Just a place to curl up in
Чтоб было, где свернуться.
Cant believe she sent him packing
Не могу поверить, что она его прогнала,
Pop the cork lips smacking
Открывает пробку, губки облизывает.
Out of place chase the dragon
Не к месту гнаться за драконом,
Talking bout he's off the wagon
Говорят, он сорвался.
Started drinking on the jobby
Начал пить на работе,
Couldn't think his heads foggy
Не мог думать, в голове туман.
Feeling like a bad doggy
Чувствует себя плохой собакой,
Come on fight back Rocky
Давай, борись, Рокки.
Driving trying to clear his mind
Едет, пытаясь прочистить разум,
Turn a corner, feeling fine
Поворачивает за угол, чувствует себя прекрасно.
Didn't see the sheila shine
Не видел, как она сверкнула,
Hit and run left her behind
Сбил и убежал, оставив ее.
Now he's done, on the run
Теперь ему конец, он в бегах,
Feeling pain just begun
Боль только началась,
No need to tell no-one
Не нужно никому говорить,
Need a little hit of rum
Нужен глоток рома.
Ronny what you doing when you getting home again
Ронни, ты чего делаешь, когда домой вернешься?
I'll be singing in the wind, I'll be bringing in a win
Буду петь на ветру, и удачу принесу.
I'll be going for a lager with a laugh around the bend
За пивком отправлюсь, посмеюсь от души.
If I had to start again then I'd do it all again
Если б начать сначала, все бы повторил.
I said I wouldn't drink again at least till next weekend
Сказал, что пить не буду, по крайней мере, до выходных.
Happened on a stag party happened on a hen
Случилось на мальчишнике, случилось на девичнике.
They said im all done in but im really on the mend
Говорят, я конченый, но я на пути к исправлению.
They said I won't get in but ill see you in the end
Говорят, у меня не получится, но я еще покажу им.
Louis was a post Grad
Луис был аспирантом,
Drop out and he's breaking bad
Бросил учебу, и вот он - плохой парень.
Living in the Bach pad
Живет в холостяцкой квартире,
Pocket money ask his dad
Карманные деньги просит у отца.
Naive like a bunny rabbit
Наивный, как кролик,
Eyes looking old and haggard
Глаза старые и измученные.
Lust like a sharpened dagger
Похоть, как заточенный кинжал,
Must have a golden bag of
Должно быть, у него мешок золота,
Stuff, or he'll go off his rag
Или он слетит с катушек.
And slag the slag who sold the skag
И обругает ту девку, что продала ему дурь,
And told his dad, he'd rolled the jag
И сказала его отцу, что он разбил машину.
A bolder brag a powder bag
Смелое хвастовство, мешок с порошком.
Messy like a haberdasher
Грязный, как галантерейщик,
Smoked like a Bacon rasher
Выкуренный, как ломтик бекона.
Eyes glazed he chase the dragon
Глаза остекленели, он гонится за драконом,
Definitely off the wagon
Определенно сорвался.
Tracy got just days to go
У Трейси оставалось всего несколько дней,
Had to get some tasty dough
Нужно было раздобыть деньжат.
Pasted on her face to go
Накрасилась, чтобы идти
On the game no place to go
На панель, идти ей было некуда.
Needed somewhere safe to go
Нужно было найти безопасное место,
One way trip to Mexico
Билет в один конец до Мексики.
Had to break it to Louis though
Пришлось сказать об этом Луису,
Take it like. a placebo
Воспринять это как плацебо.
He was just not havent it
Он был просто не в себе,
Had too many dabs of it
Слишком много покурил.
Raided the drinks cabinet
Ограбил бар,
Grabbed her head and wacking it
Схватил ее за голову и ударил.
Woke up in a pool a blood
Проснулся в луже крови,
Phone was ringing, head thuds
Телефон звонит, голова гудит.
Hold on love im hanging up
Подожди, любовь моя, я вешаю трубку,
Wishing they would hang him up
Жаль, что его не повесили.
Ronny what you doing when you getting home again
Ронни, ты чего делаешь, когда домой вернешься?
I'll be singing in the wind, I'll be bringing in a win
Буду петь на ветру, и удачу принесу.
I'll be going for a lager with a laugh around the bend
За пивком отправлюсь, посмеюсь от души.
If I had to start again then I'd do it all again
Если б начать сначала, все бы повторил.
I said I wouldn't drink again at least till next weekend
Сказал, что пить не буду, по крайней мере, до выходных.
Happened on a stag party happened on a hen
Случилось на мальчишнике, случилось на девичнике.
They said im all done in but im really on the mend
Говорят, я конченый, но я на пути к исправлению.
They said I won't get in but ill see you in the end
Говорят, у меня не получится, но я еще покажу им.





Writer(s): Rael Powell


Attention! Feel free to leave feedback.