Ghostown - Butterfly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghostown - Butterfly




Butterfly
Бабочка
Quit your crawling hear the calling of the butterfly
Прекрати ползать, услышь зов бабочки,
Should be gliding but you're stalling and you wonder why
Ты должен парить, но ты медлишь и сам не знаешь, почему.
Give it your best shot, fail well never mind
Соберись, попробуй, даже если потерпишь неудачу не беда.
Sigh when you cry but you try and you can't deny
Вздохни, когда плачешь, но ты пытаешься, и ты не можешь этого отрицать.
Don't stop going keep sowing and you will reap
Не останавливайся, продолжай сеять, и ты пожнешь.
Swimming in a sewer no allure up hip deep
Плавание в канализации нет очарования, по самую шею.
Sketch out the stretch and fetch and you will reach
Набросай план действий, добейся цели, и ты достигнешь.
White sand, yes I can, make a stand, draw your beach
Белый песок, да, я могу, займи позицию, нарисуй свой пляж.
Dream shatter, don't worry don't let it matter
Мечта разбилась, не волнуйся, не позволяй этому иметь значение.
Numbers don't add up, don't hurry, don't treat the data
Цифры не сходятся, не спеши, не обращай внимания на данные.
Little feet in my memory go pitter patter
Маленькие ножки в моей памяти бегут, топочут.
Didn't get it, don't sweat it, just let it, keep your hat on
Не понял, не переживай, просто отпусти, не вешай нос.
Do what you believe is true, know that you believe in you
Делай то, что считаешь правильным, знай, что ты веришь в себя.
Living like heathens do, thanks to who conceived of you
Живем, как язычники, благодаря тому, кто тебя задумал.
Have you even mapped out everything that you can even do
Ты хоть раз представлял, на что ты способен?
While others slept, take a step, believe it's true
Пока другие спали, сделай шаг, поверь в это.
Eager will, eager do, take a peak, peak-a-boo
Жаждешь воли, жаждешь действия, взгляни, ку-ку.
Don't think, seek and do, no grim reaper ghoul
Не думай, ищи и делай, никакой мрачный жнец тебе не страшен.
Your boat like the Titanic, take a leak or two
Твоя лодка, как Титаник, даст течь раз или два.
Won't sink bounce back up like a kangaroo
Не утонет, отскочит, как кенгуру.
Quit your crawling hear the calling of the butterfly
Прекрати ползать, услышь зов бабочки,
Should be gliding but you're stalling and you wonder why
Ты должен парить, но ты медлишь и сам не знаешь, почему.
Give it your best shot, fail well never mind
Соберись, попробуй, даже если потерпишь неудачу не беда.
Sigh when you cry but you try and you can't deny
Вздохни, когда плачешь, но ты пытаешься, и ты не можешь этого отрицать.
Don't stop going keep sowing and you will reap
Не останавливайся, продолжай сеять, и ты пожнешь.
Swimming in a sewer no allure up hip deep
Плавание в канализации нет очарования, по самую шею.
Sketch out the stretch and fetch and you will reach
Набросай план действий, добейся цели, и ты достигнешь.
White sand, yes I can, make a stand, draw your beach
Белый песок, да, я могу, займи позицию, нарисуй свой пляж.
Woke up shooting up like a skyscraper
Проснулся, взлетая, как небоскреб.
Life sweet, need a treat so I might bake a
Жизнь сладка, хочется угощения, так что, может, испечь
Flatbread, what's said, need a life shake up
Лепешку, что сказано, нужно встряхнуть жизнь.
Juicy fruit, looking cute with no eye make up
Сочный фрукт, выгляжу мило без макияжа.
Sum of one, onion with many layers
Сумма одного, лук со многими слоями.
Full back, wing attack with many players
Защитник, атакующий игрок со многими игроками.
Be you a coward, or a thief or a dragon slayer
Будь ты трусом, или вором, или убийцей драконов.
No chief, want peace so here my prayer
Нет вождя, хочу мира, так что вот моя молитва.
Bright beams bear down
Яркие лучи падают вниз.
Fight teams stare down
Боевые команды смотрят друг на друга.
Light dreams fairground
Светлые мечты, ярмарка.
Pipe dreams tear down
Пустые мечты рушатся.
Quite clean bare ground
Совершенно чистая голая земля.
High steam rare sound
Сильный пар, редкий звук.
Lockdown wear down
Изоляция изнашивается.
Night queen wear crown
Ночная королева носит корону.
Quit your crawling hear the calling of the butterfly
Прекрати ползать, услышь зов бабочки,
Should be gliding but you're stalling and you wonder why
Ты должен парить, но ты медлишь и сам не знаешь, почему.
Give it your best shot, fail well never mind
Соберись, попробуй, даже если потерпишь неудачу не беда.
Sigh when you cry but you try and you can't deny
Вздохни, когда плачешь, но ты пытаешься, и ты не можешь этого отрицать.
Don't stop going keep sowing and you will reap
Не останавливайся, продолжай сеять, и ты пожнешь.
Swimming in a sewer no allure up hip deep
Плавание в канализации нет очарования, по самую шею.
Sketch out the stretch and fetch and you will reach
Набросай план действий, добейся цели, и ты достигнешь.
White sand, yes I can, make a stand, draw your beach
Белый песок, да, я могу, займи позицию, нарисуй свой пляж.
Old style can smile like a juvenile
Старый стиль может улыбаться, как малолетка.
Let it be like a senile in denial
Пусть это будет как старик в denial.
Sharp teeth like a crocodile in the Nile
Острые зубы, как у крокодила в Ниле.
Fille me in, catch me up cos it's been a while
Расскажи мне, догони меня, потому что прошло много времени.
It depends on your fate, if you bend or you break
Это зависит от твоей судьбы, прогнешься ты или сломаешься.
Or you lend or you take, every piece of the cake
Или ты дашь в долг, или возьмешь, каждый кусок пирога.
It depends on your state, are you friends with the state?
Это зависит от твоего состояния, ты дружишь с государством?
If you're steady if you shake, if you're ready if you're late
Если ты устойчив, если ты трясешься, если ты готов, если ты опоздал.
It depends on your fate, if you bend or you break
Это зависит от твоей судьбы, прогнешься ты или сломаешься.
Or you lend or you take, every piece of the cake
Или ты дашь в долг, или возьмешь, каждый кусок пирога.
It depends on your state, are you friends with the state?
Это зависит от твоего состояния, ты дружишь с государством?
If you're steady if you shake, if you're ready if you're late
Если ты устойчив, если ты трясешься, если ты готов, если ты опоздал.





Writer(s): Rael Powell


Attention! Feel free to leave feedback.