Ghostown - Closed Shutters - translation of the lyrics into German

Closed Shutters - Ghostowntranslation in German




Closed Shutters
Geschlossene Fensterläden
Eyes on me, every time I step out
Augen auf mich, jedes Mal, wenn ich rausgehe
Eyes on the front, on the back, all about
Augen von vorne, von hinten, überall
Eyes on me, from behind closed shutters
Augen auf mich, hinter geschlossenen Fensterläden
Spying on me from the sewers and the gutters
Sie spionieren mich aus, aus der Kanalisation und den Rinnsteinen
Eyes on me, every time I step out
Augen auf mich, jedes Mal, wenn ich rausgehe
Eyes on the front, on the back, all about
Augen von vorne, von hinten, überall
Eyes on me, from behind closed shutters
Augen auf mich, hinter geschlossenen Fensterläden
Spying on me from the sewers and the gutters
Sie spionieren mich aus, aus der Kanalisation und den Rinnsteinen
I can't hide, they track my hide
Ich kann mich nicht verstecken, sie verfolgen mich
They track my ride, from every side
Sie verfolgen mein Auto, von allen Seiten
They're watching me, I can feel their gaze
Sie beobachten mich, ich kann ihren Blick spüren
I can count the days, from behind my shades
Ich kann die Tage zählen, hinter meiner Sonnenbrille
Got night vision scopes and binoculars
Sie haben Nachtsichtgeräte und Ferngläser
Not innocuous, they're stalking us
Nicht harmlos, sie stalken uns
Out in the dark, in the lot where I park
Draußen im Dunkeln, auf dem Parkplatz, wo ich parke
They've got poison darts that don't leave a mark
Sie haben Giftpfeile, die keine Spuren hinterlassen
Try to glean some intel, listening in
Sie versuchen, Informationen zu sammeln, hören zu
They listen to me, they listen to him
Sie hören mir zu, sie hören ihm zu
They follow my flow on a track device
Sie verfolgen meinen Flow mit einem Ortungsgerät
They cracked my phone and they hacked it twice
Sie haben mein Handy geknackt und es zweimal gehackt
They know about every move I make
Sie wissen über jede meiner Bewegungen Bescheid
About the booze I take, about the bread I bake
Über den Alkohol, den ich trinke, über das Brot, das ich backe
Took out my lightbulbs looking for bugs
Ich habe meine Glühbirnen herausgenommen, um nach Wanzen zu suchen
Even emptied the fridge and looked under the rugs
Habe sogar den Kühlschrank geleert und unter die Teppiche geschaut
Eyes on me, every time I step out
Augen auf mich, jedes Mal, wenn ich rausgehe
Eyes on the front, on the back, all about
Augen von vorne, von hinten, überall
Eyes on me, from behind closed shutters
Augen auf mich, hinter geschlossenen Fensterläden
Spying on me from the sewers and the gutters
Sie spionieren mich aus, aus der Kanalisation und den Rinnsteinen
Eyes on me, every time I step out
Augen auf mich, jedes Mal, wenn ich rausgehe
Eyes on the front, on the back, all about
Augen von vorne, von hinten, überall
Eyes on me, from behind closed shutters
Augen auf mich, hinter geschlossenen Fensterläden
Spying on me from the sewers and the gutters
Sie spionieren mich aus, aus der Kanalisation und den Rinnsteinen
Try to hide, they look, they seek
Ich versuche mich zu verstecken, sie suchen, sie spähen
They tend to whisper when they speak
Sie neigen dazu zu flüstern, wenn sie sprechen
I saw a faint movement at the curtain rail
Ich sah eine schwache Bewegung an der Gardinenstange
Took a left at the lights, now I'm certain I'm tailed
Ich bin links an der Ampel abgebogen, jetzt bin ich sicher, dass ich verfolgt werde
Now I can't see how to end the fight
Jetzt sehe ich nicht, wie ich den Kampf beenden soll
Cos they just might send drones at night
Denn sie könnten nachts Drohnen schicken
Got dots on the spots in infrared
Sie haben Punkte auf den Stellen im Infrarotbereich
And I'm starting to hear voices in my head
Und ich fange an, Stimmen in meinem Kopf zu hören
I just can't trust the water I drink
Ich kann dem Wasser, das ich trinke, einfach nicht trauen
And of course they record everything I think
Und natürlich zeichnen sie alles auf, was ich denke
So here I go again, but I'd better duck fast
Also, hier bin ich wieder, aber ich sollte mich schnell ducken
And I don't really know how much longer I'm'a last
Und ich weiß wirklich nicht, wie lange ich noch durchhalte
Try to jam out their frequencies
Ich versuche, ihre Frequenzen zu stören
See everything's cloaked in secrecy
Siehst du, alles ist in Geheimhaltung gehüllt
So unfeasible, but they tease us so
So undurchführbar, aber sie reizen uns so
No reason though, only Jesus knows
Kein Grund, nur Jesus weiß es
Eyes on me, every time I step out
Augen auf mich, jedes Mal, wenn ich rausgehe
Eyes on the front, on the back, all about
Augen von vorne, von hinten, überall
Eyes on me, from behind closed shutters
Augen auf mich, hinter geschlossenen Fensterläden
Spying on me from the sewers and the gutters
Sie spionieren mich aus, aus der Kanalisation und den Rinnsteinen
Eyes on me, every time I step out
Augen auf mich, jedes Mal, wenn ich rausgehe
Eyes on the front, on the back, all about
Augen von vorne, von hinten, überall
Eyes on me, from behind closed shutters
Augen auf mich, hinter geschlossenen Fensterläden
Spying on me from the sewers and the gutters
Sie spionieren mich aus, aus der Kanalisation und den Rinnsteinen
I'm doing the controlling
Ich habe die Kontrolle
And I don't even need shown in
Und ich muss nicht mal gezeigt werden
I just simply send my drone in
Ich schicke einfach meine Drohne rein
And I zoom out, zoom in, zone in, yeah
Und ich zoome raus, zoome rein, konzentriere mich, ja
I'm doing the controlling
Ich habe die Kontrolle
And I don't even need shown in
Und ich muss nicht mal gezeigt werden
I just simply send my drone in
Ich schicke einfach meine Drohne rein
And I zoom out, zoom in, zone inn yeah
Und ich zoome raus, zoome rein, konzentriere mich, ja
I'm doing the controlling
Ich habe die Kontrolle
And I don't even need shown in
Und ich muss nicht mal gezeigt werden
I just simply send my drone in
Ich schicke einfach meine Drohne rein
And I zoom out, zoom in, zone in, yeah
Und ich zoome raus, zoome rein, konzentriere mich, ja





Writer(s): Rael Powell


Attention! Feel free to leave feedback.