Lyrics and translation Ghostown - Closed Shutters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closed Shutters
Закрытые ставни
Eyes
on
me,
every
time
I
step
out
На
меня
смотрят,
стоит
мне
выйти
из
дома,
Eyes
on
the
front,
on
the
back,
all
about
Смотрят
спереди,
смотрят
сзади,
со
всех
сторон.
Eyes
on
me,
from
behind
closed
shutters
На
меня
смотрят
из-за
закрытых
ставен,
Spying
on
me
from
the
sewers
and
the
gutters
Шпионят
за
мной
из
сточных
канав
и
с
крыш.
Eyes
on
me,
every
time
I
step
out
На
меня
смотрят,
стоит
мне
выйти
из
дома,
Eyes
on
the
front,
on
the
back,
all
about
Смотрят
спереди,
смотрят
сзади,
со
всех
сторон.
Eyes
on
me,
from
behind
closed
shutters
На
меня
смотрят
из-за
закрытых
ставен,
Spying
on
me
from
the
sewers
and
the
gutters
Шпионят
за
мной
из
сточных
канав
и
с
крыш.
I
can't
hide,
they
track
my
hide
Мне
не
спрятаться,
они
выслеживают
мой
след,
They
track
my
ride,
from
every
side
Они
выслеживают
мой
путь
отовсюду.
They're
watching
me,
I
can
feel
their
gaze
Они
наблюдают
за
мной,
я
чувствую
их
взгляды,
I
can
count
the
days,
from
behind
my
shades
Я
считаю
дни,
скрываясь
за
темными
очками.
Got
night
vision
scopes
and
binoculars
У
них
приборы
ночного
видения
и
бинокли,
Not
innocuous,
they're
stalking
us
Они
не
безобидны,
они
преследуют
нас.
Out
in
the
dark,
in
the
lot
where
I
park
В
темноте,
на
стоянке,
где
я
паркуюсь,
They've
got
poison
darts
that
don't
leave
a
mark
У
них
есть
отравленные
дротики,
которые
не
оставляют
следов.
Try
to
glean
some
intel,
listening
in
Пытаются
собрать
информацию,
подслушивая,
They
listen
to
me,
they
listen
to
him
Они
слушают
меня,
они
слушают
его.
They
follow
my
flow
on
a
track
device
Они
отслеживают
каждый
мой
шаг,
They
cracked
my
phone
and
they
hacked
it
twice
Они
взломали
мой
телефон,
взломали
его
дважды.
They
know
about
every
move
I
make
Они
знают
о
каждом
моем
движении,
About
the
booze
I
take,
about
the
bread
I
bake
О
выпитом
алкоголе,
о
хлебе,
который
я
пеку.
Took
out
my
lightbulbs
looking
for
bugs
Выкрутил
лампочки,
искал
жучки,
Even
emptied
the
fridge
and
looked
under
the
rugs
Даже
опустошил
холодильник
и
заглянул
под
коврики.
Eyes
on
me,
every
time
I
step
out
На
меня
смотрят,
стоит
мне
выйти
из
дома,
Eyes
on
the
front,
on
the
back,
all
about
Смотрят
спереди,
смотрят
сзади,
со
всех
сторон.
Eyes
on
me,
from
behind
closed
shutters
На
меня
смотрят
из-за
закрытых
ставен,
Spying
on
me
from
the
sewers
and
the
gutters
Шпионят
за
мной
из
сточных
канав
и
с
крыш.
Eyes
on
me,
every
time
I
step
out
На
меня
смотрят,
стоит
мне
выйти
из
дома,
Eyes
on
the
front,
on
the
back,
all
about
Смотрят
спереди,
смотрят
сзади,
со
всех
сторон.
Eyes
on
me,
from
behind
closed
shutters
На
меня
смотрят
из-за
закрытых
ставен,
Spying
on
me
from
the
sewers
and
the
gutters
Шпионят
за
мной
из
сточных
канав
и
с
крыш.
Try
to
hide,
they
look,
they
seek
Пытаюсь
спрятаться,
они
смотрят,
они
ищут,
They
tend
to
whisper
when
they
speak
Они
говорят
шепотом.
I
saw
a
faint
movement
at
the
curtain
rail
Я
заметил
слабое
движение
занавески,
Took
a
left
at
the
lights,
now
I'm
certain
I'm
tailed
Повернул
налево
на
светофоре,
теперь
я
уверен,
что
за
мной
следят.
Now
I
can't
see
how
to
end
the
fight
Теперь
я
не
знаю,
как
закончить
эту
борьбу,
Cos
they
just
might
send
drones
at
night
Потому
что
они
могут
отправить
дроны
ночью.
Got
dots
on
the
spots
in
infrared
Красные
точки
в
инфракрасном
излучении,
And
I'm
starting
to
hear
voices
in
my
head
И
я
начинаю
слышать
голоса
в
своей
голове.
I
just
can't
trust
the
water
I
drink
Я
не
могу
даже
пить
воду,
And
of
course
they
record
everything
I
think
И,
конечно
же,
они
записывают
каждую
мою
мысль.
So
here
I
go
again,
but
I'd
better
duck
fast
Вот
и
я
снова,
но
мне
лучше
поторопиться,
And
I
don't
really
know
how
much
longer
I'm'a
last
И
я
не
знаю,
сколько
еще
продержусь.
Try
to
jam
out
their
frequencies
Пытаюсь
заглушить
их
частоты,
See
everything's
cloaked
in
secrecy
Но
все
покрыто
тайной.
So
unfeasible,
but
they
tease
us
so
Это
нереально,
но
они
так
дразнят
нас,
No
reason
though,
only
Jesus
knows
Без
всякой
причины,
только
Бог
знает
почему.
Eyes
on
me,
every
time
I
step
out
На
меня
смотрят,
стоит
мне
выйти
из
дома,
Eyes
on
the
front,
on
the
back,
all
about
Смотрят
спереди,
смотрят
сзади,
со
всех
сторон.
Eyes
on
me,
from
behind
closed
shutters
На
меня
смотрят
из-за
закрытых
ставен,
Spying
on
me
from
the
sewers
and
the
gutters
Шпионят
за
мной
из
сточных
канав
и
с
крыш.
Eyes
on
me,
every
time
I
step
out
На
меня
смотрят,
стоит
мне
выйти
из
дома,
Eyes
on
the
front,
on
the
back,
all
about
Смотрят
спереди,
смотрят
сзади,
со
всех
сторон.
Eyes
on
me,
from
behind
closed
shutters
На
меня
смотрят
из-за
закрытых
ставен,
Spying
on
me
from
the
sewers
and
the
gutters
Шпионят
за
мной
из
сточных
канав
и
с
крыш.
I'm
doing
the
controlling
Я
все
контролирую,
And
I
don't
even
need
shown
in
И
мне
даже
не
нужно
появляться,
I
just
simply
send
my
drone
in
Я
просто
отправляю
свой
дрон,
And
I
zoom
out,
zoom
in,
zone
in,
yeah
И
я
уменьшаю
масштаб,
увеличиваю
масштаб,
фокусируюсь,
да.
I'm
doing
the
controlling
Я
все
контролирую,
And
I
don't
even
need
shown
in
И
мне
даже
не
нужно
появляться,
I
just
simply
send
my
drone
in
Я
просто
отправляю
свой
дрон,
And
I
zoom
out,
zoom
in,
zone
inn
yeah
И
я
уменьшаю
масштаб,
увеличиваю
масштаб,
фокусируюсь,
да.
I'm
doing
the
controlling
Я
все
контролирую,
And
I
don't
even
need
shown
in
И
мне
даже
не
нужно
появляться,
I
just
simply
send
my
drone
in
Я
просто
отправляю
свой
дрон,
And
I
zoom
out,
zoom
in,
zone
in,
yeah
И
я
уменьшаю
масштаб,
увеличиваю
масштаб,
фокусируюсь,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rael Powell
Attention! Feel free to leave feedback.