Ghostown - Empty Fridge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghostown - Empty Fridge




Empty Fridge
Пустой холодильник
I know why the chicken crossed the road
Я знаю, зачем курица перешла дорогу,
I don't know but I guess it's so
Понятия не имею, но думаю, так надо.
I feel better when I've less info
Мне лучше, когда знаю меньше,
Feel the wind like a blessing blow
Чувствую ветер, как дуновение благодати.
Getting closer, not pressing though
Приближаюсь, но не давлю,
I'd get up, but I just feel silly
Я бы встал, но чувствую себя глупо.
Not a Puff Daddy, just feel a Big Willy
Я не Пафф Дэдди, просто чувствую себя Биг Вилли.
Said I'd drive home, they were like "will you really?"
Сказал, что поеду домой, а они такие: "Ты серьезно?"
I guess a cone on it's own won't kill me
Думаю, один рожок мороженого меня не убьет.
I'd given up but lo and behold
Я уже сдался, но, о чудо,
I'm pushing up now I'm counting the gold
Я поднимаюсь и считаю золото.
Now listen up, don't be doubting the bold
А теперь слушай и не сомневайся в смелых,
The evidence I keep out and withhold
Доказательства я храню в тайне.
Get rid of that hat, look really wack
Сними эту шляпу, выглядишь как лох.
Don't pity that cat, he's a city rat
Не жалей этого кота, он городской крыса.
He's they type no crack, no piggy back
Он из тех, кто не колется, не катается на спине,
Don't fight back, lack that sissy slap
Не сопротивляйся, не надо этих бабских пощечин.
A bleak day staring at an empty fridge
Унылый день, пялюсь в пустой холодильник,
You said you gonna get some, but you never did
Ты говорила, что сходишь за едой, но так и не сходила.
The door keeps knocking non stop so I hid
В дверь стучат без остановки, поэтому я спрятался.
The bass keeps dropping and I'm rocking ad lib
Басы качают, и я импровизирую.
Sending signals is anybody there?
Посылаю сигналы, есть кто-нибудь?
I see UFO's often in the air
Я часто вижу НЛО в воздухе.
I got lost and forgot God's prayer
Я заблудился и забыл молитву Господню.
We all thought but nobody dared
Мы все думали, но никто не осмелился.
I stopped watching, now where did he go?
Я перестал смотреть, куда же он делся?
Upped my step with a rare bit of blow
Ускорил шаг с щепоткой кокаина.
Have to admit that a fair bit he knows
Должен признать, он многое знает.
Where he came from well nobody knows
Откуда он взялся, никто не знает.
You can't work out really how I figure
Ты не можешь понять, как я мыслю.
Times running out the doubts getting bigger
Время уходит, сомнения растут.
Need a catalyst and you need a trigger
Нужен катализатор и спусковой крючок.
Getting late best be heading up river
Становится поздно, пора двигаться вверх по реке.
You got some doubt son well what you on about
Ты сомневаешься, сынок, о чем ты вообще?
What you wanna do is get out get all about
Что ты хочешь сделать, так это выбраться отсюда.
Stop stressing and your hair stop falling out
Перестань нервничать, а то волосы выпадут.
This is the deal, stick to it, no bailing out
Вот в чем дело, держись этого и не сдавайся.
Still hungry staring at an empty cupboard
Все еще голоден, смотрю на пустой шкаф.
Looks like they came, they conquered, they plundered
Похоже, они пришли, победили и разграбили.
I know you don't, but have you ever wondered
Я знаю, что ты этого не делаешь, но ты когда-нибудь задумывался,
What would you do if you had enough hunger?
Что бы ты сделал, если бы тебе хватило смелости?
Hear the radio, it all sounds the same
Слушаю радио, все одно и то же.
Not playing no Gordo what a shame
Не играют Гордо, какая жалость.
That's how it is so I had to up my game
Вот как оно есть, поэтому мне пришлось поднять ставки.
Had to focus, had to get in frame
Пришлось сосредоточиться, пришлось войти в кадр.
Feeling old but it's all in your mind
Чувствуешь себя старым, но все это у тебя в голове.
Who knows when they're gonna call your time
Кто знает, когда прозвучит твой час.
I saw the past fast forward in rewind
Я видел прошлое, быстро перемотанное назад.
I just stare from my chair and recline
Я просто смотрю со своего кресла и откидываюсь назад.





Writer(s): Rael Powell


Attention! Feel free to leave feedback.