Ghostpoet feat. Nadine Shah - X Marks the Spot - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghostpoet feat. Nadine Shah - X Marks the Spot




X Marks the Spot
Место отмечено крестиком
Obviously, You made me see
Очевидно, ты открыла мне глаза,
Can't take this life for nothing
Нельзя прожить эту жизнь впустую.
Let me be
Позволь мне
All alone, I left my throne
Быть одному. Я оставил свой трон.
If I don't try another way
Если я не попробую другой путь,
Then I'll never know
То никогда не узнаю.
So I don't care anymore
Так что мне всё равно,
(What you say, no way)
(Что ты говоришь? Ни за что!)
I don't care anymore
Мне всё равно,
(Oh you do need me)
(О, да, я тебе нужен.)
There's a drawer in a room in our house that's calling your name
Есть ящик в комнате нашего дома, который зовет тебя по имени.
I don't care anymore
Мне всё равно,
(What you say, no way)
(Что ты говоришь? Ни за что!)
I don't care anymore
Мне всё равно,
(Oh you do need me)
(О, да, я тебе нужен.)
There's a drawer in a room in our house that's calling your name
Есть ящик в комнате нашего дома, который зовет тебя по имени.
It's calling your name
Он зовет тебя по имени.
Used to think you were true
Раньше думал, что ты настоящая,
But I was washed up, confused
Но я был выброшен на берег, растерян,
Grasping, gasping, no room for hope
Хватал ртом воздух, никакой надежды.
Nowadays, path seems clear
Теперь путь кажется ясным,
But no I won't turn around and celebrate
Но нет, я не обернусь и не буду праздновать,
You always seem here
Ты всё время кажешься рядом.
So I don't care anymore
Так что мне всё равно,
(What you say, no way)
(Что ты говоришь? Ни за что!)
I don't care anymore
Мне всё равно,
(Oh you do need me)
(О, да, я тебе нужен.)
There's a drawer in a room in our house that's calling your name
Есть ящик в комнате нашего дома, который зовет тебя по имени.
I don't care anymore
Мне всё равно,
(What you say, no way)
(Что ты говоришь? Ни за что!)
I don't care anymore
Мне всё равно,
(Oh you do need me)
(О, да, я тебе нужен.)
There's a drawer in a room in our house that's calling your name
Есть ящик в комнате нашего дома, который зовет тебя по имени.
That's calling your name
Который зовет тебя по имени,
Calling your name
Зовет тебя по имени,
Calling your name
Зовет тебя по имени,
Calling your name
Зовет тебя по имени.
I don't care anymore
Мне всё равно,
I don't care anymore
Мне всё равно,
There's a drawer in a room in our house that's calling your name
Есть ящик в комнате нашего дома, который зовет тебя по имени.
That's calling your name
Который зовет тебя по имени.





Writer(s): Obaro Joe Ejimiwe


Attention! Feel free to leave feedback.