Lyrics and translation Ghostpoet - Meltdown
I
was
hesitant
at
first
Сначала
я
колебался.
Thinking
it
ain't
the
right
time
Думаю,
сейчас
не
самое
подходящее
время.
Egg
shell
hearts
just
cracked
Яичная
скорлупа
сердца
просто
треснула
Crying
on
the
train
Плачу
в
поезде.
Fearful
of
the
facts
Я
боюсь
фактов.
The
sorrows
and
the
morals
Печали
и
мораль.
And
the
Chinatown
whispers
that
would
И
Китайский
квартал
шепчет,
что
...
Obviously
be
muttered
by
the
dogs
Очевидно,
собаки
будут
что-то
бормотать.
Now
compassion
I
don't
lack
Теперь
мне
не
хватает
сострадания.
Just
heart
filled
with
runner
beans
Просто
сердце
наполнено
бегущими
бобами
And
feet
like
in
running
shoes
И
ноги
как
в
кроссовках.
And
yes
it
was
just
you
and
me
И
да
это
были
только
ты
и
я
Trap
doors
are
bound
Люки
закрыты.
No
turning
round
Не
оборачиваться.
Set
course
for
the
rocks
mate,
chin
up
Держи
курс
на
скалы,
приятель,
выше
нос!
Watch
us
sink
without
a
sound
Смотри,
Как
мы
беззвучно
тонем.
Watch
us
sink
without
a
sound
Смотри,
Как
мы
беззвучно
тонем.
I
think
we're
on
the
meltdown
Я
думаю,
мы
на
грани
срыва.
I
feel
it
in
my
bones,
you
know
Знаешь,
я
чувствую
это
всем
своим
нутром.
I
don't
feel
right
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
I
don't
feel
right
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
I
think
we're
on
the
meltdown
Я
думаю,
мы
на
грани
срыва.
I
feel
it
in
my
bones,
you
know
Знаешь,
я
чувствую
это
всем
своим
нутром.
I
don't
feel
right
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
I
don't
feel
right
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
So
now
I'm
second
guessing
yes
and
no
Так
что
теперь
я
сомневаюсь
И
да
и
нет
Blood
pumps
regular
Кровь
качается
регулярно
But
skin
feels
icy
cold
Но
кожа
кажется
ледяной.
And
flights
old,
are
melting
with
the
past
И
полеты
старые,
тают
с
прошлым.
So
it
won't
be
forever
then
Значит
это
не
навсегда
I
can't
do
forever
friends
Я
не
могу
жить
вечно
друзья
Cause
something
in
my
character
just
takes
a
hold
Потому
что
что
то
в
моем
характере
просто
берет
верх
And
throws
me
out
the
car
И
выбрасывает
меня
из
машины.
Maybe
if
I
looked
afar
Может
быть,
если
бы
я
посмотрел
издалека
...
I
could
stop
the
catastrophe
Я
мог
бы
остановить
катастрофу.
But
you
and
me
weren't
meant
to
be
Но
нам
с
тобой
не
суждено
было
быть
вместе.
And
someone
somewhere
knew
it
from
the
start
И
кто-то
где-то
знал
это
с
самого
начала.
Now
it's
love
that
soaks
my
heart
Теперь
мое
сердце
пропитано
любовью.
I
contemplate
the
dark
Я
созерцаю
темноту.
And
superglue
the
memories
and
better
days
И
приклейте
суперклеем
воспоминания
и
лучшие
дни.
The
times
that
made
you
laugh
Времена,
которые
заставляли
тебя
смеяться.
The
times
that
made
you
laugh
Времена,
которые
заставляли
тебя
смеяться.
I
think
we're
on
the
meltdown
Я
думаю,
мы
на
грани
срыва.
I
feel
it
in
my
bones,
you
know
Знаешь,
я
чувствую
это
всем
своим
нутром.
I
don't
feel
right
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
I
don't
feel
right
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
I
think
we're
on
the
meltdown
Я
думаю,
мы
на
грани
срыва.
I
feel
it
in
my
bones,
you
know
Знаешь,
я
чувствую
это
всем
своим
нутром.
I
don't
feel
right
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
I
don't
feel
right
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
I
think
we're
on
the
meltdown
Я
думаю,
мы
на
грани
срыва.
I
feel
it
in
my
bones,
you
know
Знаешь,
я
чувствую
это
всем
своим
нутром.
I
don't
feel
right
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
I
don't
feel
right
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
I
think
we're
on
the
meltdown
Я
думаю,
мы
на
грани
срыва.
I
feel
it
in
my
bones,
you
know
Знаешь,
я
чувствую
это
всем
своим
нутром.
I
don't
feel
right
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
I
don't
feel
right
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
I
don't
mean
to
disappoint
and
tear
apart
Я
не
хочу
разочаровывать
и
разрывать
на
части.
But
baby
it's
my
heart
Но
Детка
это
мое
сердце
This
time
I
got
to
follow
it
На
этот
раз
я
должен
последовать
за
ним.
I
don't
mean
to
disappoint
and
tear
apart
Я
не
хочу
разочаровывать
и
разрывать
на
части.
But
baby
it's
my
heart
Но
Детка
это
мое
сердце
This
time
I
got
to
follow
it
На
этот
раз
я
должен
последовать
за
ним.
This
time
I
got
to
follow
it
На
этот
раз
я
должен
последовать
за
ним.
This
time
I
got
to
follow
it
На
этот
раз
я
должен
последовать
за
ним.
This
time
I
got
to
follow
it
На
этот
раз
я
должен
последовать
за
ним.
This
time
I
got
to
follow
it
На
этот
раз
я
должен
последовать
за
ним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ejimiwe Obaro
Attention! Feel free to leave feedback.