Ghostpoet - Rats In A Sack - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghostpoet - Rats In A Sack




Britain′s on a mission
Британия на задании.
Humans in a daze
Люди в оцепенении
Far right on the jukebox
Далеко справа на музыкальном автомате
High vision, bright as day
Высокое зрение, яркое, как день.
Sorry love, but you're all alone
Прости, любовь моя, но ты совсем одна.
Snuff hole turns cold
Нюхательная дырка становится холодной
Seat warmth in these bitter days
Тепло сиденья в эти горькие дни
Peach schnapps on the phone
Персиковый шнапс по телефону
Shopdustries taking liberties
Магазинная промышленность позволяет себе вольности
Skinning teeth for the ′gram
Сдираю кожу с зубов ради "грамма".
Are they closed for brunch bowls?
Они закрыты для завтраков?
Start bustin' with the lamb
Начинай разбираться с ягненком.
Eyes navigate the coastline
Глаза ориентируются по береговой линии.
Some folks welling up
У некоторых людей слезы наворачиваются.
Confused by these pretty things
Сбитый с толку этими прелестными вещами
Yes we just fucked it up
Да мы просто все испортили
They were screaming
Они кричали.
Let's get out
Давай выбираться!
Out means out, means out, means out, means out, means out
Вон-значит вон, значит вон, значит вон, значит вон, значит вон
They were screaming
Они кричали.
Just get out
Просто убирайся
Out means out, means out, means out, means out, means out
Вон-значит вон, значит вон, значит вон, значит вон, значит вон
Wind rush will chill me to the bone
Порыв ветра проберет меня до костей.
Side case of love and hate
Побочный случай любви и ненависти
Wonder if my numbers ever cold
Интересно, мои цифры когда-нибудь остынут
My mum wonders what′s my fate
Моя мама гадает, какова моя судьба.
Order red and blue will be my sword and shield
Приказ красный и синий будут моим мечом и щитом
Or skin coloured currency
Или валюта цвета кожи
Same raiders don′t bring better news
Одни и те же рейдеры не приносят лучших новостей
Need more shit for Twitter feeds
Нужно больше дерьма для Твиттер-лент
Ah fat thumbs can't share locations quick
Ах толстые пальцы не могут быстро делиться местами
So I fumble aimless, where is home
Так что я бесцельно шарю, где же дом?
Brave throbbing on the regular
Храбрый пульсирующий на регулярной основе
But I won′t bang the car home
Но я не буду гнать машину домой.
So what becomes the broke hearts?
Так что же станет с разбитыми сердцами?
With credit cards keep us kept
С кредитными картами нас держат в секрете
Can I swan dive of this cliff edge
Могу ли я по-лебединому нырнуть с края утеса?
Maybe jump first and later fret
Может быть, сначала прыгнуть, а потом волноваться.
Still I'm hearing
Я все еще слышу.
Let′s get out
Давай выбираться!
Out means out, means out, means out, means out, means out, means out
Вон-значит вон, значит вон, значит вон, значит вон, значит вон, значит вон
They were screaming
Они кричали.
Just get out
Просто убирайся
Out means out, means out, means out, means out, means out, means out
Вон-значит вон, значит вон, значит вон, значит вон, значит вон, значит вон
They were saying
Они говорили:
Let's get out
Давай выбираться!
Out means out, means out, means out, means out, means out, means out
Вон-значит вон, значит вон, значит вон, значит вон, значит вон, значит вон
They were screaming
Они кричали.
Just get out
Просто убирайся
Out means out, means out, means out, means out, means out
Вон-значит вон, значит вон, значит вон, значит вон, значит вон
Swan divers (swan divers, swan divers, swan divers, swan divers)
Swan divers (swan divers, swan divers, swan divers, swan divers)





Writer(s): Obaro Ejimiwe


Attention! Feel free to leave feedback.