Ghostpoet - Them Waters - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ghostpoet - Them Waters




Them Waters
Эти воды
Sitting at the station
Сижу я на вокзале,
Waiting for my train
Жду свой поезд,
I can hear those voices
Слышу эти голоса,
Calling me again
Зовут меня опять.
And I don't want to go down that road
И я не хочу идти по этой дороге,
It's causing too much pain
Она причиняет слишком много боли.
Take me out the flames
Вытащи меня из пламени,
And send me down the Thames
И отправь меня вниз по Темзе.
Send me down the Thames
Отправь меня вниз по Темзе.
Send me down the Thames
Отправь меня вниз по Темзе.
Send me down the Thames
Отправь меня вниз по Темзе.
Send me down the Thames
Отправь меня вниз по Темзе.
New day, usual
Новый день, всё как обычно,
But mind stuck in cubicle
Но разум застрял в кабинке.
And top speed two-stepping over puddles beautiful
И быстрым шагом, переступая через лужи, красиво.
And thinking of a plan but iBrain playing up and lunch break eating up with nourishment and need
И думаю о плане, но мозг барахлит, а обеденный перерыв съедает время, нужно подкрепиться.
Then I seek a trusty steed to overcome the abbatoir
Тогда я ищу верного коня, чтобы преодолеть скотобойню.
Thoughts come regular but I'm wearing a large
Мысли приходят регулярно, но я ношу большой размер.
Maybe I'll just excel it
Может быть, я просто превзойду это,
Wrap it up and sell it
Заверну и продам,
Make a wish don't tell it
Загадываю желание, не рассказываю,
And send it up to Mars
И отправлю его на Марс.
Supermarket trails while I'm thinking about the mail
Брожу по супермаркету, думая о почте,
That I got last week and I ain't even opened yet
Которую получил на прошлой неделе и даже не открыл.
Old fears coming back, and knocking doors
Старые страхи возвращаются и стучат в двери,
Start a palpitation that I can't ignore
Вызывают сердцебиение, которое я не могу игнорировать.
And sweat brow laughing now
И пот на лбу, смеюсь сейчас,
Cos if I stop to think
Потому что, если я остановлюсь и подумаю,
It may open floodgates that no key can ever lock
Это может открыть шлюзы, которые никакой ключ не сможет запереть.
And treadmillin never stops
И бег на месте никогда не прекращается,
And running out of patience
И терпение заканчивается,
And running out of time
И время истекает.
My fate ain't having it
Моя судьба не принимает этого,
But stopping is a crime
Но остановиться - преступление.





Writer(s): Ejimiwe Obaro


Attention! Feel free to leave feedback.