Lyrics and translation Ghulam Ali - Chupke Chupke Raat Din
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
चुपके
चुपके
रात
दिन
आँसू
बहाना
याद
है
Помню,
как
тайком
пробирался
ночью,
днем
проливал
слезы
चुपके
चुपके
रात
दिन
आँसू
बहाना
याद
है
Помню,
как
тайком
пробирался
ночью,
днем
проливал
слезы
हम
को
अब
तक
आशिकी
का
वो
ज़माना
याद
है
Мы
до
сих
пор
помним
тот
момент
в
Ашики
चुपके
चुपके
रात
दिन
आँसू
बहाना
याद
है
Помню,
как
тайком
пробирался
ночью,
днем
проливал
слезы
तुझ
से
मिलते
ही
वो
कुछ
बेबाक
हो
जाना
मेरा
Когда
ты
встречаешься
со
мной,
это
становится
чем-то
плохим.
तुझ
से
मिलते
ही
वो
कुछ
बेबाक
हो
जाना
मेरा
Когда
ты
встречаешься
со
мной,
это
становится
чем-то
плохим.
और
तेरा
दांतों
में
वो
उंगली
दबाना
याद
है
И
не
забудь
зажать
этот
палец
в
зубах
हम
को
अब
तक
आशिकी
का
वो
ज़माना
याद
है
Мы
до
сих
пор
помним
тот
момент
в
Ашики
चुपके
चुपके
रात
दिन
आँसू
बहाना
याद
है
Помню,
как
тайком
пробирался
ночью,
днем
проливал
слезы
खैंच
लेना
वो
मेरा
परदे
का
कोना
दफ्फातन
Взгляни
на
мой
уголок
экрана,
даффатан
खैंच
लेना
वो
मेरा
परदे
का
कोना
दफ्फातन
Взгляни
на
мой
уголок
экрана,
даффатан
और
दुपट्टे
से
तेरा
वो
मुंह
छुपाना
याद
है
И
не
забудь
прикрыть
этот
рот
от
тебя
шарфом
हम
को
अब
तक
आशिकी
का
वो
ज़माना
याद
है
Мы
до
сих
пор
помним
тот
момент
в
Ашики
चुपके
चुपके
रात
दिन
आँसू
बहाना
याद
है
Помню,
как
тайком
пробирался
ночью,
днем
проливал
слезы
तुझ
को
जब
तनहा
कभी
पाना
तो
अज
राह-ऐ-लिहाज़
И
когда
вы
на
небесах,
вы
на
небесах.
तुझ
को
जब
तनहा
कभी
पाना
तो
अज
राह-ऐ-लिहाज़
И
когда
вы
на
небесах,
вы
на
небесах.
हाल-ऐ-दिल
बातों
ही
बातों
में
जताना
याद
है
И
помни
о
сути
вещей.
हम
को
अब
तक
आशिकी
का
वो
ज़माना
याद
है
Мы
до
сих
пор
помним
тот
момент
в
Ашики
चुपके
चुपके
रात
दिन
आँसू
बहाना
याद
है
Помню,
как
тайком
пробирался
ночью,
днем
проливал
слезы
आ
गया
गर
वस्ल
की
शब्
भी
कहीं
ज़िक्र-ए-फिराक
Слово
о
ГАР
Васле
также
дошло
до
Зикр-и-фирака.
आ
गया
गर
वस्ल
की
शब्
भी
कहीं
ज़िक्र-ए-फिराक
Слово
о
ГАР
Васле
также
дошло
до
Зикр-и-фирака.
वो
तेरा
रो-रो
के
भी
मुझको
रुलाना
याद
है
Я
помню,
как
ты
тоже
плакала.
हम
को
अब
तक
आशिकी
का
वो
ज़माना
याद
है
Мы
до
сих
пор
помним
тот
момент
в
Ашики
चुपके
चुपके
रात
दिन
आँसू
बहाना
याद
है
Помню,
как
тайком
пробирался
ночью,
днем
проливал
слезы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HASRAT MOHANI, GHULAM ALI, GHULAM ALI SH
Attention! Feel free to leave feedback.