Ghøstkid - HEAVY RAIN - translation of the lyrics into German

HEAVY RAIN - Ghøstkidtranslation in German




HEAVY RAIN
SCHWERER REGEN
Is there anybody out there?
Ist da draußen irgendjemand?
To take the blame
Der die Schuld auf sich nimmt
To make me feel any better?
Um mich besser fühlen zu lassen?
Oh, maybe one day
Oh, vielleicht eines Tages
Heavy rain
Schwerer Regen
In the heavy rain
Im schweren Regen
Today, your lips taste like broken glass
Heute schmecken deine Lippen wie zerbrochenes Glas
I tried my best, but
Ich habe mein Bestes versucht, aber
Your words keep on cutting me up
Deine Worte schneiden mich immer weiter auf
This isn't love
Das ist keine Liebe
Just suicide inside of your arms
Nur Selbstmord in deinen Armen
Death comes slowly with the dopamine crash
Der Tod kommt langsam mit dem Dopamin-Crash
I see the heavy rain in your eyes
Ich sehe den schweren Regen in deinen Augen
'Cause you'll never be satisfied
Weil du niemals zufrieden sein wirst
I've been the fire to your gasoline
Ich war das Feuer für dein Benzin
But death comes slowly with the gaslighting
Aber der Tod kommt langsam mit dem Gaslighting
Is there anybody out there?
Ist da draußen irgendjemand?
To take the blame
Der die Schuld auf sich nimmt
To make me feel any better?
Um mich besser fühlen zu lassen?
Oh, maybe one day
Oh, vielleicht eines Tages
You took everything away from me
Du hast mir alles genommen
Own every single part of me
Besitzt jeden einzelnen Teil von mir
Your hate became my heroine
Dein Hass wurde zu meinem Heroin
That kills me slowly
Das mich langsam tötet
In the heavy rain
Im schweren Regen
You dragged me down to your rabbit hole
Du hast mich in dein Kaninchenloch gezogen
Exposed a world through your looking glass
Hast eine Welt durch deinen Spiegel enthüllt
Showed me things I've never seen before
Hast mir Dinge gezeigt, die ich noch nie zuvor gesehen habe
I should have known that love never asked
Ich hätte wissen sollen, dass Liebe niemals fragt
You changed it all, hell is now upside down
Du hast alles verändert, die Hölle steht jetzt Kopf
Drained my colors 'til I'm monochrome
Hast meine Farben ausgelaugt, bis ich monochrom bin
I'm an addict to your silver tongue
Ich bin süchtig nach deiner Silberzunge
Just feeling numb
Fühle mich nur noch taub
I see the heavy rain in your eyes
Ich sehe den schweren Regen in deinen Augen
'Cause you'll never be satisfied
Weil du niemals zufrieden sein wirst
I've been the fire to your gasoline
Ich war das Feuer für dein Benzin
But death comes slowly with the gaslighting
Aber der Tod kommt langsam mit dem Gaslighting
Is there anybody out there?
Ist da draußen irgendjemand?
To take the blame
Der die Schuld auf sich nimmt
To make me feel any better?
Um mich besser fühlen zu lassen?
Oh, maybe one day
Oh, vielleicht eines Tages
You took everything away from me
Du hast mir alles genommen
Own every single part of me
Besitzt jeden einzelnen Teil von mir
Your hate became my heroine
Dein Hass wurde zu meinem Heroin
That kills me slowly
Das mich langsam tötet
In the heavy rain
Im schweren Regen
In the heavy rain
Im schweren Regen
I am fire to your gasoline (fire to your gasoline)
Ich bin Feuer für dein Benzin (Feuer für dein Benzin)
Death comes slowly with the gaslighting (comes slowly with the gaslighting)
Der Tod kommt langsam mit dem Gaslighting (kommt langsam mit dem Gaslighting)
Rain
Regen
Heavy rain
Schwerer Regen
Rain
Regen
Heavy rain
Schwerer Regen





Writer(s): Marco Bayati, Sebastian Biesler, Sky Van Hoff


Attention! Feel free to leave feedback.