Lyrics and translation Gia Huy - Anh Vẫn Biết
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Vẫn Biết
Я всё ещё знаю
Anh
vẫn
biết
anh
đã
từng
yêu
em
Я
всё
ещё
знаю,
что
когда-то
любил
тебя,
Anh
vẫn
tiếc
bao
chuỗi
ngày
bên
nhau
Я
всё
ещё
жалею
о
днях,
проведённых
вместе.
Anh
vẫn
sống
trong
cõi
bờ
thương
đau
Я
всё
ещё
живу
в
краю
печали,
Khi
trở
giấc
nghe
gió
về
khuya
đêm
Когда
просыпаюсь,
слыша,
как
ветер
дует
поздней
ночью.
Anh
vẫn
biết
giông
tố
làm
xa
nhau
Я
всё
ещё
знаю,
что
буря
разлучила
нас,
Anh
vẫn
biết
dao
bên
đời
cay
sâu
Я
всё
ещё
знаю,
как
больно
ранит
жизнь,
Anh
vẫn
nhớ
thương
mảnh
tình
hư
hao
Я
всё
ещё
помню
нашу
израненную
любовь,
Mà
anh
là
tên
vô
loại
А
я
был
ничтожеством,
Còn
em
thánh
thiện
tuyệt
vời
А
ты
была
святой
и
прекрасной.
Vì
thế
chúng
mình
xa
nhau
Поэтому
мы
расстались,
Vì
thế
chúng
mình
xa
nhau
Поэтому
мы
расстались,
Vì
thế
chúng
mình
xa
nhau
Поэтому
мы
расстались,
Để
đêm
về
còn
nghe
tiếng
thở
dài
Чтобы
ночью
я
мог
слышать
вздохи,
Mòn
mỏi
đếm
từng
canh
thâu
Изнывая,
считая
часы
до
рассвета,
Bừng
sáng
cõi
lòng
nao
nao
Пока
не
проснётся
тревожное
чувство
в
моей
душе,
Hạnh
phúc
thuở
nào
trôi
mau
Счастье
тех
дней
ушло
так
быстро,
Buớc
trên
đời
nghe
quá
lẻ
loi
Иду
по
жизни,
чувствуя
себя
таким
одиноким.
Anh
vẫn
biết
anh
mãi
còn
yêu
em
Я
всё
ещё
знаю,
что
всегда
буду
любить
тебя,
Anh
vẫn
nhớ
tiếng
nói
nào
ru
êm
Я
всё
ещё
помню
твой
нежный,
убаюкивающий
голос
Trong
giấc
ngủ
trưa
những
ngày
nên
thơ
В
полуденном
сне
тех
поэтичных
дней,
Anh
đắm
đuối
môi
ngát
tình
như
mơ
Я
тонул
в
твоих
сладких,
как
сон,
поцелуях.
Anh
vẫn
biết
anh
mãi
còn
yêu
em
Я
всё
ещё
знаю,
что
всегда
буду
любить
тебя,
Anh
vẫn
sống
mong
lúc
tàn
qua
đêm
Я
всё
ещё
живу,
надеясь
пережить
эту
ночь,
Anh
vẫn
uớc
mơ
đến
ngày
xa
xôi
Я
всё
ещё
мечтаю
о
том
далёком
дне,
Dù
cho
ngàn
năm
mong
đợi
Даже
если
мне
придётся
ждать
тысячу
лет,
Tình
yêu
hóa
thành
bụi
mờ
Пока
любовь
не
превратится
в
прах.
Hạnh
phúc
lẫn
cùng
thương
đau
Счастье
смешалось
с
болью,
Ngọt
ấm
lắng
vào
cay
sâu
Сладость
растворилась
в
горечи,
Gặp
gỡ
để
rồi
xa
nhau!
Мы
встретились,
чтобы
расстаться!
Những
vui
buồn
dệt
nên
khúc
tình
ca
Радости
и
печали
сплелись
в
песню
любви,
Dù
biết
mãi
là
chia
xa
Хотя
я
знаю,
что
это
вечная
разлука,
Dù
biết
sẽ
tàn
như
hoa
Хотя
я
знаю,
что
она
увянет,
как
цветок,
Dù
biết
sẽ
thành
hư
vô
Хотя
я
знаю,
что
она
превратится
в
ничто,
Vẫn
nghe
tình
dâng
cao
ngút
ngàn
Я
всё
ещё
чувствую,
как
любовь
поднимается
до
небес.
Hạnh
phúc
lẫn
cùng
thương
đau
Счастье
смешалось
с
болью,
Ngọt
ấm
lắng
vào
cay
sâu
Сладость
растворилась
в
горечи,
Gặp
gỡ
để
rồi
xa
nhau!
Мы
встретились,
чтобы
расстаться!
Những
vui
buồn
dệt
nên
khúc
tình
ca
Радости
и
печали
сплелись
в
песню
любви,
Dù
biết
mãi
là
chia
xa
Хотя
я
знаю,
что
это
вечная
разлука,
Dù
biết
sẽ
tàn
như
hoa
Хотя
я
знаю,
что
она
увянет,
как
цветок,
Dù
biết
sẽ
thành
hư
vô
Хотя
я
знаю,
что
она
превратится
в
ничто,
Vẫn
nghe
tình
dâng
cao
ngút
ngàn
Я
всё
ещё
чувствую,
как
любовь
поднимается
до
небес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cangnguyen Trung
Attention! Feel free to leave feedback.