Lyrics and translation Giacomo Meyerbeer feat. Thomas Hampson - Meyerbeer: Komm! di schönes Fischermädchen
Du
schönes
Fischermädchen,
Ты
красивая
девушка-рыбак,
Treibe
den
Kahn
an's
Land;
Вытащи
лодку
на
берег;
Komm
zu
mir,
setz
dich
nieder,
Подойди
ко
мне,
присядь,
Wir
kosen
Hand
in
Hand.
Мы
общаемся
рука
об
руку.
Leg'
an
mein
Herz
dein
Köpfchen,
Вложи
в
мое
сердце
свой
разум,,
Und
fürchte
dich
nicht
zu
sehr,
И
не
бойся
слишком
сильно,
Vertrau'st
du
dich
doch
sorglos
В
конце
концов,
ты
ведешь
себя
беззаботно
Täglich
dem
wilden
Meer.
Каждый
день
в
диком
море.
Mein
Herz
gleicht
ganz
dem
Meere,
Мое
сердце
полностью
похоже
на
море,
Hat
Sturm
und
Ebb'
und
Fluth,
Есть
буря,
приливы
и
отливы,,
Und
manche
schöne
Perle
И
какая-то
прекрасная
жемчужина
In
seiner
Tiefe
ruht.
Покоится
в
его
глубине.
Du
schönes
Fischermädchen,
komm,
komm,
Ты,
красивая
девушка-рыбак,
иди,
иди,
Wir
kosen
Hand
in
Hand.
Мы
общаемся
рука
об
руку.
Komm!
Komm!
Komm!
Иди!
Иди!
Иди!
Du
schönes
Fischermädchen,
Ты
красивая
девушка-рыбак,
Siehst
du
den
Abendstern?
Видишь
вечернюю
звезду?
O
komm
zur
stillen
Hütte,
О,
приди
в
тихую
хижину,,
Wer
liebt
ist
einsam
gern!
Тот,
кто
любит,
любит
одиночество!
In
deine
Fesseln
lege
Закуй
в
свои
оковы
Den
trotzigen
wilden
Sinn,
Вызывающий
дикий
смысл,
Sanft
wie
die
Rosenwalle
Нежный,
как
розовая
волна
Lenk'
ihn
zum
Frieden
hin.
Направь
его
к
миру.
Da
draussen
auf
dem
Meere
Там,
за
морем,
Ist
oft
Getahr
und
Not,
Часто
бывает
правдой
и
бедствием,
Senk'
in
mein
Herz
den
Anker
Опусти
якорь
в
моем
сердце,
Von
deinem
Lebensboot.
С
твоей
лодки
жизни.
Du
schönes
Fischermädchen,
komm,
komm,
Ты,
красивая
девушка-рыбак,
иди,
иди,
Wir
kosen
Hand
in
Hand.
Мы
общаемся
рука
об
руку.
Komm!
Komm!
Komm!
Иди!
Иди!
Иди!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Meyerbeer
Attention! Feel free to leave feedback.