Lyrics and translation Giacomo Puccini feat. Alain Lombard - Puccini: Turandot, Act 3: "Nessun dorma" (Calaf)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puccini: Turandot, Act 3: "Nessun dorma" (Calaf)
Пуччини: Турандот, акт 3: "Не спится" (Калаф)
Nessun
dorma!
Nessun
dorma!
Никто
не
спит!
Никто
не
спит!
Tu
pure,
o
Principessa
И
ты,
о
Принцесса,
Nella
tua
fredda
stanza
В
своей
холодной
комнате
Guardi
le
stelle
Смотришь
на
звезды,
Che
tremano
d'amore,
e
di
speranza!
Что
трепещут
от
любви
и
надежды!
Ma
il
mio
mistero
è
chiuso
in
me
Но
моя
тайна
скрыта
во
мне,
Il
nome
mio
nessun
saprà!
Моего
имени
никто
не
узнает!
No,
no!
Sulla
tua
bocca
Нет,
нет!
Из
твоих
уст
Lo
dirò
quando
la
luce
splenderà!
Я
услышу
его,
когда
засияет
свет!
Ed
il
mio
bacio
scioglierà
И
мой
поцелуй
растопит
Il
silenzio
che
ti
fa
mia!
Молчание,
которое
делает
тебя
моей!
Il
nome
suo
nessun
saprà
Его
имени
никто
не
узнает,
E
noi
dovrem,
ahimè,
morir,
morir!
И
нам
придется,
увы,
умереть,
умереть!
Dilegua,
o
notte!
Исчезни,
о
ночь!
Tramontate,
stelle!
Закатитесь,
звезды!
Tramontate,
stelle!
Закатитесь,
звезды!
All'alba
vincerò!
На
рассвете
я
победю!
Vincerò!
Vincerò!
Победю!
Победю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Puccini, Franco Alfano, Giuseppe Adami, Renato Simoni
Attention! Feel free to leave feedback.