Giacomo Puccini, Giuseppe Adami, Renato Simoni & BLAKE - Nessun Dorma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giacomo Puccini, Giuseppe Adami, Renato Simoni & BLAKE - Nessun Dorma




Nessun Dorma
Никто не спит
TRANSLATION
ПЕРЕВОД
No One's Sleeping!
Никто не спит!
No one's sleeping! No one's sleeping!
Никто не спит! Никто не спит!
This evening, icy princess,
Сегодня ночью, ледяная принцесса,
Perhaps in your cold chambers,
Быть может, в своих холодных покоях,
Watch all the bright stars
Ты наблюдаешь за яркими звездами,
That tremble both with loving and with desire.
Что трепещут от любви и желания.
I keep my secret locked inside.
Я храню свой секрет,
No one shall ever know my name!
Никто не узнает моего имени!
No, no! When our two mouths touch, she'll learn it,
Нет, нет! Когда наши губы соприкоснутся, ты узнаешь его,
When the morning light shines forth!
Когда забрезжит рассвет!
And then my kisses will dissolve
И тогда мои поцелуи растопят
Her silence and she will be mine!
Твое молчание, и ты будешь моей!
May this night end!
Пусть эта ночь закончится!
May all the stars set!
Пусть все звезды погаснут!
And may all the stars set!
Пусть все звезды погаснут!
When dawn breaks, I shall win!
С рассветом я одержу победу!





Writer(s): Giacomo Puccini, F. Alfano, G. Adami, R. Simoni


Attention! Feel free to leave feedback.