Giacomo Puccini, Joseph Calleja, L'Orchestre de la Suisse Romande & Marco Armiliato - La Bohème / Act 1: "Che gelida manina" - translation of the lyrics into German

La Bohème / Act 1: "Che gelida manina" - Giacomo Puccini , Joseph Calleja , L'Orchestre de la Suisse Romande translation in German




La Bohème / Act 1: "Che gelida manina"
La Bohème / Akt 1: "Che gelida manina"
Che gelida manina, se la lasci riscaldar
Welch eine kalte kleine Hand, wenn Sie sie erwärmen lassen.
Cercar che giova? Al buio non si trova
Was nützt das Suchen? Im Dunkeln findet man nichts.
Ma per fortuna, è una notte di luna
Doch zum Glück ist es eine Mondnacht.
E qui la luna... l'abbiamo vicina
Und hier haben wir den Mond... ganz nahe.
Aspetti, signorina
Warten Sie, mein Fräulein.
Le dirò con due parole
Ich werde Ihnen in zwei Worten sagen,
Chi son? chi son!... e che faccio
Wer ich bin? Wer ich bin!... und was ich tue,
Come vivo?... Vuole?
Wie ich lebe?... Wollen Sie?
Chi son?
Wer bin ich?
Chi son? Sono un poeta
Wer bin ich? Ich bin ein Dichter.
Che cosa faccio? Scrivo
Was mache ich? Ich schreibe.
E come vivo? Vivo
Und wie lebe ich? Ich lebe.
In porvetà mia lieta
In fröhlicher Armut.
Scialo da gran signore
Prassle wie ein großer Herr,
Rime ed inni d'amore
Reime und Hymnen der Liebe
Per sogni e per chimere
Für Träume und für Hirngespinste
E per castelli in aria!
Und für Luftschlösser!
L'anima ho milionaria
Meine Seele gehört dem Millionär,
Talor dal mio forziere
Doch manchmal aus meiner Schatztruhe
Ruban tutti i gioelli
Stehlen alle Juwelen mir
Due ladri: gli ochhi belli
Zwei Diebe: schöne Augen,
V'entrar com voi pur ora
Die jetzt mit Ihnen hereinkamen.
Ed i miei sogni usati
Meine gewohnten Träume
E i bei sogni miei tosto si dileguar!
Und meine schönen Träume verflüchtigten sich sofort!
Ma il furto non m'accora
Doch der Diebstahl betrübt mich nicht.
Poichè
Weil
Poichè v'ha preso stanza... la speranza!
Weil bei Ihnen eingezogen ist... die Hoffnung!
Or che mi conoscete, parlate voi deh! parlate
Nun, da Sie mich kennen, sprechen auch Sie, bitte! Sprechen Sie:
Chi siete?
Wer sind Sie?
Vi piaccia dir?
Wollen Sie es sagen?





Writer(s): Giacomo Puccini, Library Arrangement


Attention! Feel free to leave feedback.