Lyrics and translation Giacomo Puccini, Katherine Jenkins, The Prague Symphonia & Anthony Ingliss - One Fine Day (Un Bel Di) (From “Madame Butterfly”)
One
fine
day
we′ll
notice
В
один
прекрасный
день
мы
это
заметим.
A
thread
of
smoke
arising
on
the
sea
Струйка
дыма
поднимается
над
морем.
In
the
far
horizon
На
далеком
горизонте.
And
then
the
ship
appearing
А
потом
появился
корабль.
Then
the
trim
white
vessel
Затем
аккуратный
белый
сосуд.
Glides
into
the
harbour
Скользит
в
гавань.
Thunders
forth
her
cannon
Гремит
ее
пушка.
See
you?
Now
he
is
coming
Видишь
ли,
он
идет.
I
do
not
go
to
meet
him
Я
не
иду
на
встречу
с
ним.
I
stay
upon
the
brow
of
the
hillock
Я
стою
на
вершине
холма.
And
wait
there
И
жди
там.
And
wait
for
a
long
time
И
ждать
долго.
But
never
weary
of
the
long
waiting
Но
никогда
не
уставал
от
долгого
ожидания.
From
out
the
crowded
city
Из
переполненного
города
There
is
coming
a
man
Идет
человек.
A
little
speck
in
the
distance
Маленькое
пятнышко
вдалеке.
Climbing
the
hillock
Взбираясь
на
холм
Can
you
guess
who
it
is?
Можешь
догадаться,
кто
это?
And
when
he's
reached
the
summit
И
когда
он
достигнет
вершины
...
Can
you
guess
what
he′ll
say?
Ты
можешь
догадаться,
что
он
скажет?
He
will
call,
"Butterfly"
from
the
distance
Он
будет
звать
"бабочка"
издалека.
I,
without
answering
Я,
не
отвечая
Hold
myself
quietly
concealed
Держу
себя
в
тайне.
A
bit
to
tease
him
and
a
bit
Немного
чтобы
подразнить
его
и
немного
So
as
not
to
die
at
our
first
meeting
Чтобы
не
умереть
при
нашей
первой
встрече.
And
then,
a
little
troubled
А
потом
немного
встревожился.
He
will
call,
he
will
call
Он
позовет,
он
позовет.
"Dear
baby
wife
of
mine,
"Дорогая
моя
маленькая
жена,
Dear
little
orange
blossom"
Милый
маленький
апельсиновый
цветочек"
The
names
he
used
to
call
me
when
he
came
here
Имена,
которыми
он
называл
меня,
когда
приезжал
сюда.
This
will
all
come
to
pass
as
I
tell
you
Все
будет
так,
как
я
тебе
скажу.
Banish
your
idle
fears
Прогони
свои
пустые
страхи.
For
he
will
return
Ибо
он
вернется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Puccini, Jon Cohen, Deni Lew
Attention! Feel free to leave feedback.