Giacomo Puccini, Luciano Pavarotti, Armando Gatto & Orchestra del Teatro Arena di Verona - Turandot, Act 3: "Nessun dorma" - translation of the lyrics into German

Turandot, Act 3: "Nessun dorma" - Luciano Pavarotti , Giacomo Puccini translation in German




Turandot, Act 3: "Nessun dorma"
Turandot, 3. Akt: „Nessun dorma“
Nessun dorma! Nessun dorma! Tu pure, o Principessa,
Niemand schlafe! Niemand schlafe! Auch du, o Prinzessin,
Nella tua fredda stanza,
In deinem kalten Gemach,
Guardi le stelle
Schaust die Sterne,
Che tremano d'amore, e di speranza!
Die beben vor Liebe und vor Hoffnung!
Ma il mio mistero chiuso in me;
Doch mein Geheimnis ist in mir verschlossen;
Il nome mio nessun sapra!
Meinen Namen wird niemand erfahren!
No, No! Sulla tua bocca lo diro quando la luce splendera!
Nein, Nein! Auf deinen Mund werd' ich ihn sagen, wenn das Licht erstrahlt!
Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
Und mein Kuss wird das Schweigen lösen,
Che ti fa mia!
Das dich mein macht!
Il nome suo nessun sapr,
Seinen Namen wird niemand erfahren,
E noi dovrem, ahim, morir, morir!
Und wir müssen, ach, sterben, sterben!
Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Schwindet, o Nacht! Geht unter, Sterne!
Tramontate, stelle! All'alba vincero! Vincero! Vincero!
Geht unter, Sterne! Im Morgengrauen werde ich siegen! Ich werde siegen! Ich werde siegen!





Writer(s): Giacomo Puccini, F. Alfano, G. Adami, R. Simoni


Attention! Feel free to leave feedback.