Turandot, Act 3: "Nessun dorma" (live at Arena di Verona) -
Luciano Pavarotti
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turandot, Act 3: "Nessun dorma" (live at Arena di Verona)
Turandot, 3. Akt: "Nessun dorma" (live in der Arena di Verona)
Nessun
dorma!
Keiner
schlafe!
Nessun
dorma!
Keiner
schlafe!
Tu
pure,
oh,
principessa,
Auch
du
nicht,
Prinzessin,
Nella
tua
fredda
stanza,
in
deinem
kalten
Gemach,
Guardi
le
stelle,
que
tremano
d'amore
blickst
auf
die
Sterne,
die
vor
Liebe
beben
E
di
speranza.
und
vor
Hoffnung.
Ma
il
mio
mistero
è
chiuso
in
me.
Doch
mein
Geheimnis
ist
in
mir
verschlossen.
Il
nome
mio
nessun
saprà,
no,
no,
Meinen
Namen
wird
niemand
erfahren,
nein,
nein,
Sulla
tua
bocca
lo
dirò,
auf
deinen
Mund
werde
ich
ihn
sagen,
Quando
la
luce
splenderà.
wenn
das
Licht
erstrahlt.
Ed
il
mio
bacio
scioglierà
il
silenzio
Und
mein
Kuss
wird
das
Schweigen
lösen,
Que
ti
fa
mia...
das
dich
zu
meiner
macht...
Dilegua,
oh,
notte!
Tramontate,
stelle!
Schwind
dahin,
oh
Nacht!
Verblasst,
ihr
Sterne!
Tramontate,
stelle!
Verblasst,
ihr
Sterne!
All'alba
vincerò!
Bei
Tagesanbruch
werde
ich
siegen!
Vincerò!
Ich
werde
siegen!
Vincerò!
Ich
werde
siegen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Puccini
Attention! Feel free to leave feedback.