Giacomo Puccini, Maria Callas, Orchestra del Teatro alla Scala di Milano, Herbert von Karajan, Herbert von Karajan & Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano - Puccini: Madama Butterfly, Act 2: "Un bel di vedremo" (Butterfly) - translation of the lyrics into Russian

Puccini: Madama Butterfly, Act 2: "Un bel di vedremo" (Butterfly) - Herbert von Karajan , Orchestra del Teatro alla Scala, Milano , Maria Callas feat. Orchestra del Teatro alla Scala di Milano & Herbert von Karajan translation in Russian




Puccini: Madama Butterfly, Act 2: "Un bel di vedremo" (Butterfly)
Пуччини: Мадам Баттерфляй, акт 2: "Однажды прекрасным днем" (Баттерфляй)
Un bel vedremo
Однажды прекрасным днем
Levarsi un fil di fumo
Я увижу, как поднимается струйка дыма
Dall'estremo confin del mare
С самого дальнего края моря.
E poi la nave appare
И затем появится корабль,
Poi la nave bianca
Затем белый корабль
Entra nel porto
Войдет в порт,
Romba il suo saluto
Прогремит его салют.
Vedi? È venuto!
Видишь? Он пришел!
Io non gli scendo incontro. Io no
Я не спущусь к нему навстречу. Нет.
Mi metto sul ciglio del colle
Я встану там, на краю холма,
E aspetto, e aspetto gran tempo
И буду ждать, и буду ждать долго,
E non mi pesa
И мне не будет тяжело
La lunga attesa
Долгое ожидание.
E uscito dalla folla cittadina
И из городской толпы
Un uomo, un picciol punto
Выйдет человек, маленькая точка,
S'avvia per la collina
Поднимется по склону холма.
Chi sarà? Chi sarà?
Кто это? Кто это?
E come sarà giunto?
И когда он подойдет?
Che dirà? Che dirà?
Что он скажет? Что он скажет?
Chiamerà "Butterfly" dalla lontana
Он позовет "Баттерфляй" издалека,
Io senza dar risposta
А я, не отвечая,
Me ne starò nascosta
Останусь спрятанной,
Un po' per celia e un po'
Немного в шутку, а немного
Per non morire al primo incontro
Чтобы не умереть при первой встрече.
Ed egli alquanto in pena chiamerà, chiamerà
И он, немного встревоженный, будет звать, будет звать:
"Piccina mogliettina, olezzo di verbena"
"Маленькая женушка, аромат вербены",
I nomi che mi dava al suo venire
Имена, которыми он называл меня, когда приходил.
Tutto questo avverrà, te lo prometto
Все это произойдет, я тебе обещаю.
Tienti la tua paura
Оставь свой страх,
Io con sicura fede
Я с твердой верой
L'aspetto
Жду его.






Attention! Feel free to leave feedback.