Lyrics and translation Giacomo Puccini feat. Renée Fleming, London Philharmonic Orchestra & Sir Charles Mackerras - Gianni Schicchi: "O mio babbino caro"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
mio
babbino
caro
О
мой
дорогой
малыш,
Лоретт'ы
ария
из
Джанни
Schicchi
Mi
piace
è
bello,
bello
О
мой
дорогой
малыш,
мой
дорогой
отец,
Vo'andare
in
Porta
Rossa
Мне
нравится
это
красиво,
красиво;
I
like
him,
he's
beautiful,
beautiful;
A
comperar
l'anello!
Vo'go
to
Porta
Rossa
want
to
go
to
Porta
Rossa
Sì,
sì,
ci
voglio
andare!
Купить
кольцо!
и
покупай
кольцо!
E
se
l'amassi
indarno
Да,
да,
я
хочу
идти!
Да,
да,
я
хочу
идти!
Andrei
sul
Ponte
Vecchio
И
если
моя
любовь
будет
напрасной,
And
if
my
love
is
in
vain,
Ma
per
buttarmi
in
Arno!
Я
бы
пошел
на
Старый
мост,
я
бы
пошел
на
Старый
мост
(старый
мост
во
Флоренции),
Mi
struggo
e
mi
tormento
Но
чтобы
бросить
меня
в
Арно!
only
to
jump
in
the
Arno
(река
во
Флоренции)
O
Dio,
Vorrei
morir!
Я
мучаюсь
и
мучаюсь!
I
long
for
him
and
torment
myself
Babbo,
pietà,
pietà!
Боже,
я
хочу
умереть!
Или
Бог,
я
хотел
умереть!
Babbo,
pietà,
pietà!
Санта,
пощады,
пощады!
Father,
have
pity,
have
pity!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANTONIO GIACOMO PUCCINI
Attention! Feel free to leave feedback.