Giacomo Puccini - Madama Butterfly: Un Bel di, Vedremo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giacomo Puccini - Madama Butterfly: Un Bel di, Vedremo




Madama Butterfly: Un Bel di, Vedremo
Чио-чио-сан: Когда-нибудь увидим
Di Cataldo Massimo
Ди Катальдо Массимо
Anime
Душа
Un Giorno Vedrai
Когда-нибудь увидим
Ci sono certi giorni che non mi va di uscire
Есть такие дни, когда мне не хочется выходить
Mi chiudo solo in casa davanti alla tv, ma non la guardo più
Я просто закрываюсь дома перед телевизором, но смотреть не стану
E aspetto fino a sera per tirarmi su, e poi volare ancora
И жду до вечера, чтобы набраться сил и снова взлететь
Con le memorie dove sono cresciuto a salutare chi
Со своими воспоминаниями туда, где я вырос, чтобы поприветствовать того
Da bambino immaginava insieme a me la sua libertà
Кто в детстве мечтал вместе со мной о своей свободе
La gente che ho lasciato, che mi ha dimenticato
Людей, с которыми я расстался, которые забыли меня
Gli sguardi che ho rubato e le risate insieme... a qualche vecchio amico
Взгляды, которые я украл, и смех вместе... со старым другом
La vita ci ha spezzato, a volte ci ha tradito, ma non ci piegherà
Жизнь сломала нас, иногда предавала, но не согнет
Finché rimane in noi la voglia di volare e già capisci che
Пока в нас остается желание летать, и ты поймешь, что
Questo mondo vale più di quel che da e un giorno vedrai...
Этот мир значит больше того, что он дает, и когда-нибудь ты увидишь...
Sorriderò, sorriderai e sopra le nuvole scoprirai
Я улыбнусь, ты улыбнешься, и над облаками ты откроешь
Nuove pianure e poi città dove rinasce quel che finisce
Новые равнины, а затем города, где возрождается то, что заканчивается
E un nuovo giorno sarà immenso per noi
И новый день будет огромен для нас
Che non abbiamo avuto mai
Того, чего у нас никогда не было
Le carezze di una vita un po′ distratta per i fatti suoi
Ласки жизни, слегка рассеянной от своих дел
Di tempo ne è passato e se mi guardo dentro cercando un risultato
Прошло немало времени, и если я посмотрю в себя, чтобы найти какой-то итог
Mi accorgo solo che è più quel che ho perso
Я пойму лишь, что потерял больше
E a volte l'esperienza non insegna niente se poi non credi più
И иногда опыт ничего не учит, если потом уже не веришь
Che basta così poco per poter volare con la fantasia
Что достаточно так мало, чтобы взлететь с фантазией
Apri le tue ali amico insieme a me e se ancora vuoi...
Расправь свои крылья, подруга, вместе со мной, и если ты еще хочешь...
Sorriderò, sorriderai e sopra le nuvole scoprirai
Я улыбнусь, ты улыбнешься, и над облаками ты откроешь
Nuove pianure e poi città dove rinasce quel che finisce
Новые равнины, а затем города, где возрождается то, что заканчивается
E un nuovo giorno sarà immenso vedrai
И новый день будет велик
Per chi non ha avuto come noi
Для тех, кто не имел того, что мы имели
Le carezze di una vita un po′ distratta per i fatti suoi
Ласки жизни, слегка рассеянной от своих дел
Per chi non ha avuto come noi
Для тех, кто не имел того, что мы имели
Le carezze che la vita un po' distratta non ci ha regalato mai
Нежности, которую слегка рассеянная жизнь никогда нам не давала





Writer(s): Giacomo Puccini, Library Arrangement


Attention! Feel free to leave feedback.