Lyrics and translation Giacomo Puccini - Suor Angelica: "Senza mamma, o bimbo, tu sei morto"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suor Angelica: "Senza mamma, o bimbo, tu sei morto"
Суор Анджелика: "Без мамы, малыш, ты умрешь"
Senza
mamma,
bimbo,
tu
sei
morto!
Без
мамы,
малыш,
ты
умрешь!
Le
tue
labbra
senza
i
baci
miei
Твои
губы
без
моих
поцелуев
Scoloriron,
fredde,
fredde
побледнели,
застыли,
застыли,
E
chiudesti,
o
bimbo,
gli
occhi
belli
И
ты
закрыл,
малыш,
свои
прекрасные
глаза
Non
potendo
carezzarmi
Не
в
силах
приласкать
меня
Le
manine
componesti
in
croce
Ты
скрестил
свои
маленькие
ручки
E
tu
sei
morto
senza
sapere
И
умер,
так
и
не
узнав,
Quanto
t′amava
questa
tua
mamma!
Как
сильно
любила
тебя
твоя
мама!
Ora
che
sei
un
angelo
del
cielo
Теперь,
когда
ты
ангел
небесный,
Ora
tu
puoi
vederla
la
tua
mamma
Теперь
ты
можешь
видеть
свою
маму
Tu
puoi
scendere
giù
pel
firmamento
Ты
можешь
спуститься
с
неба
Ed
aleggiare
intorno
a
me,
io
ti
sento
И
витать
возле
меня,
я
чувствую
тебя
Sei
qui,
sei
qui,
mi
baci,
m'accarezzi
Ты
здесь,
ты
здесь,
ты
целуешь
меня,
ласкаешь,
Ah
dimmi
quando
in
ciel
potrò
vederti
О,
скажи,
когда
же
я
увижу
тебя
на
небесах,
моя
родная,
Quando
potrò
baciarti
Когда
я
смогу
поцеловать
тебя,
Oh
dolce
fine
d′ogni
mio
dolore
О,
сладкое
исцеление
от
всех
моих
страданий
Quando
in
cielo
con
te
potrò
salire?
Когда
я
смогу
вознестись
к
тебе
на
небеса?
Quando
potrò
morire?
Когда
я
смогу
умереть?
Quando
potrò
morire?
Когда
я
смогу
умереть?
Potrò
morire?
Я
смогу
умереть?
Dillo
alla
mamma,
creatura
bella
Скажи
маме,
прекрасное
создание,
Con
un
leggero
scintillar
di
stella
легким
мерцанием
звезды
Parlami,
parlami,
amore,
amore,
amore!
Говори
со
мной,
говори
со
мной,
любовь,
любовь,
любовь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Puccini
Attention! Feel free to leave feedback.