Giacomo Puccini - Turandot: In Questa Reggia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giacomo Puccini - Turandot: In Questa Reggia




Turandot: In Questa Reggia
Турандот: В этом замке
In questa Reggia, or son mill'anni e mille
В этом замке, тысячу лет назад
Un grido disperato risonò
Отчаянный крик пронёсся
E quel grido, traverso stirpe e stirpe
И тот крик, через род за родом
Qui nell'anima mia si rifugiò!
Здесь в душе моей нашёл приют!
Principessa Lo-u-Ling
Принцесса Лу-у-Лин
Ava dolce e serena che regnavi
Сладкая и безмятежная, что правила
Nel tuo cupo silenzio in gioia pura
В твоём мрачном безмолвии в чистой радости
E sfidasti inflessibile e sicura
И бросила вызов непримиримый и уверенный
L'aspro dominio, oggi rivivi in me!
Жестокому правлению, сегодня ты оживаешь во мне!
Pure nel tempo che ciascun ricorda
Но со временем, которое каждый помнит
Fu sgomento e terrore e rombo d'armi!
Был ужас, и страх, и грохот оружия!
Il regno vinto! Il regno vinto...
Царство побеждено! Царство побеждено...
E Lo-u-Ling, la mia ava, trascinata
И Лу-у-Лин, моя бабушка, была утащена
Da un uomo come te, come te, straniero
Человеком вроде тебя, как ты, странник
nella notte atroce
Туда, в жестокую ночь
Dove si spense la sua fresca voce!
Где угас её свежий голос!
O Prìncipi, che a lunghe carovane
О принцы, что длинными караванами
D'ogni parte del mondo
Со всех концов мира
Qui venite a gettar la vostra sorte
Сюда приходите бросить свою участь
Io vendico su voi, su voi quella purezza
Я отомщу на вас, на вас за ту чистоту
Quel grido e quella morte!...
Тот крик и ту смерть!...
Quel grido e quella morte!...
Тот крик и ту смерть!...
Mai nessun m'avrà!...
Меня никогда никто не получит!...
Mai nessun, nessun m'avrà!...
Никогда, никто, никто не получит меня!...
L'orror di chi l'uccise
Ужас от того, кто её убил
Vivo nel cuor mi sta!
Живёт в моём сердце!
No, no! Mai nessun m'avrà!
Нет, нет! Никогда никто не получит меня!
Ah, rinasce in me l'orgoglio
О, возрождается во мне гордость
Di tanta purità!
От такой чистоты!
Straniero! Non tentar la fortuna!
Странник! Не искушай судьбу!
Gli enigmi sono tre, la morte è una!
Загадок три, а смерть одна!
No, no!
Нет, нет!
Gli enigmi sono tre, la morte è una!
Загадок три, а смерть одна!






Attention! Feel free to leave feedback.