Lyrics and translation Giacomo Puccini - Turandot: In Questa Reggia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turandot: In Questa Reggia
Турандот: В этом замке
In
questa
Reggia,
or
son
mill'anni
e
mille
В
этом
замке,
тысячу
лет
назад
Un
grido
disperato
risonò
Отчаянный
крик
пронёсся
E
quel
grido,
traverso
stirpe
e
stirpe
И
тот
крик,
через
род
за
родом
Qui
nell'anima
mia
si
rifugiò!
Здесь
в
душе
моей
нашёл
приют!
Principessa
Lo-u-Ling
Принцесса
Лу-у-Лин
Ava
dolce
e
serena
che
regnavi
Сладкая
и
безмятежная,
что
правила
Nel
tuo
cupo
silenzio
in
gioia
pura
В
твоём
мрачном
безмолвии
в
чистой
радости
E
sfidasti
inflessibile
e
sicura
И
бросила
вызов
непримиримый
и
уверенный
L'aspro
dominio,
oggi
rivivi
in
me!
Жестокому
правлению,
сегодня
ты
оживаешь
во
мне!
Pure
nel
tempo
che
ciascun
ricorda
Но
со
временем,
которое
каждый
помнит
Fu
sgomento
e
terrore
e
rombo
d'armi!
Был
ужас,
и
страх,
и
грохот
оружия!
Il
regno
vinto!
Il
regno
vinto...
Царство
побеждено!
Царство
побеждено...
E
Lo-u-Ling,
la
mia
ava,
trascinata
И
Лу-у-Лин,
моя
бабушка,
была
утащена
Da
un
uomo
come
te,
come
te,
straniero
Человеком
вроде
тебя,
как
ты,
странник
Là
nella
notte
atroce
Туда,
в
жестокую
ночь
Dove
si
spense
la
sua
fresca
voce!
Где
угас
её
свежий
голос!
O
Prìncipi,
che
a
lunghe
carovane
О
принцы,
что
длинными
караванами
D'ogni
parte
del
mondo
Со
всех
концов
мира
Qui
venite
a
gettar
la
vostra
sorte
Сюда
приходите
бросить
свою
участь
Io
vendico
su
voi,
su
voi
quella
purezza
Я
отомщу
на
вас,
на
вас
за
ту
чистоту
Quel
grido
e
quella
morte!...
Тот
крик
и
ту
смерть!...
Quel
grido
e
quella
morte!...
Тот
крик
и
ту
смерть!...
Mai
nessun
m'avrà!...
Меня
никогда
никто
не
получит!...
Mai
nessun,
nessun
m'avrà!...
Никогда,
никто,
никто
не
получит
меня!...
L'orror
di
chi
l'uccise
Ужас
от
того,
кто
её
убил
Vivo
nel
cuor
mi
sta!
Живёт
в
моём
сердце!
No,
no!
Mai
nessun
m'avrà!
Нет,
нет!
Никогда
никто
не
получит
меня!
Ah,
rinasce
in
me
l'orgoglio
О,
возрождается
во
мне
гордость
Di
tanta
purità!
От
такой
чистоты!
Straniero!
Non
tentar
la
fortuna!
Странник!
Не
искушай
судьбу!
Gli
enigmi
sono
tre,
la
morte
è
una!
Загадок
три,
а
смерть
одна!
Gli
enigmi
sono
tre,
la
morte
è
una!
Загадок
три,
а
смерть
одна!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.