Giaime feat. Guè - Lacrima (feat. Guè) - translation of the lyrics into German

Lacrima (feat. Guè) - Guè Pequeno , Giaime translation in German




Lacrima (feat. Guè)
Träne (feat. Guè)
Joe Joe beats, ah
Joe Joe Beats, ah
Sento caldo anche senza tropico del Cancro
Mir ist heiß, auch ohne den Wendekreis des Krebses
Fumo tanto e non mi preoccupo del cancro
Ich rauche viel und sorge mich nicht um Krebs
Giovane ragazzo, ero un teenager
Junger Bursche, ich war ein Teenager
Lei non ti regge, chiama un altro, drin
Sie erträgt dich nicht, ruft 'nen andern, drin
Questi tempi crazy, ma mami
Diese Zeiten sind verrückt, aber Mami
Noi restiamo stretti magari
Wir bleiben vielleicht eng zusammen
Hai gli occhiali belli, ma gli occhi bugiardi
Du hast 'ne schöne Brille, aber lügende Augen
Tu non te ne intendi, ma parli, ma parli
Du verstehst nichts davon, aber redest und redest
Ah, yeah, 19-9-5
Ah, yeah, 19-9-5
Dritto al cuore, sono al matrimonio con le Silver
Direkt ins Herz, ich bin auf der Hochzeit mit den Silvers
Ah, faccio soldi con le rime
Ah, ich mache Geld mit Reimen
Tu racconti storie finte, io già conosco la fine
Du erzählst falsche Geschichten, ich kenne schon das Ende
Giuro che ti voglio bene fino in fondo
Ich schwör', ich hab dich lieb bis zum Grund
Scusami se capita che non rispondo
Entschuldige, wenn es vorkommt, dass ich nicht antworte
Se verso una lacrima stanotte, baby
Wenn ich heute Nacht eine Träne vergieße, Baby
Non lo dire in giro che non è da uomo
Erzähl es nicht herum, dass das nicht männlich ist
Giuro che ti voglio bene fino in fondo
Ich schwör', ich hab dich lieb bis zum Grund
Scusami se capita che non rispondo
Entschuldige, wenn es vorkommt, dass ich nicht antworte
Se verso una lacrima stanotte, baby
Wenn ich heute Nacht eine Träne vergieße, Baby
Non lo dire in giro che non è da uomo
Erzähl es nicht herum, dass das nicht männlich ist
Yeah, non desiderare il flow degli altri
Yeah, begehre nicht den Flow der anderen
Entro a tre quarti, il materiale mi porta sugli astri
Ich steige bei drei Vierteln ein, das Material bringt mich zu den Sternen
Pensi di stare su di un trono e di essere qualcuno
Du denkst, du sitzt auf einem Thron und bist jemand
Ma sei pur sempre seduto sopra il tuo culo
Aber du sitzt immer noch auf deinem Arsch
In casa ho bianca, scappo a Casablanca, sembro Victor Laszlo (Damn)
Zu Hause hab ich Weißes, flieh' nach Casablanca, sehe aus wie Victor Laszlo (Damn)
Tu sembri ′sto cazzo
Du siehst aus wie 'n Scheißdreck
Ho mixato le sue lacrime alla mia Beluga
Ich habe ihre Tränen mit meinem Beluga gemischt
Lucido la mia Luger, sono il suo daddy sugar
Ich poliere meine Luger, bin ihr Sugar Daddy
Il sasso sembra una meringa, armati alla Mazinga
Der Stein sieht aus wie ein Baiser, bewaffnet wie Mazinger
Il mio avvocato fa la meglio arringa
Mein Anwalt hält das beste Plädoyer
Lei mi ama, io le salgo su come il parkour
Sie liebt mich, ich steig' auf sie wie beim Parkour
Firmo Camillo Benzo, Conte di Guèvour
Ich unterschreibe Camillo Benzo, Graf von Guèvour
Giuro che ti voglio bene fino in fondo
Ich schwör', ich hab dich lieb bis zum Grund
Scusami se capita che non rispondo
Entschuldige, wenn es vorkommt, dass ich nicht antworte
Se verso una lacrima stanotte, baby
Wenn ich heute Nacht eine Träne vergieße, Baby
Non lo dire in giro che non è da uomo
Erzähl es nicht herum, dass das nicht männlich ist
Giuro che ti voglio bene fino in fondo
Ich schwör', ich hab dich lieb bis zum Grund
Scusami se capita che non rispondo
Entschuldige, wenn es vorkommt, dass ich nicht antworte
Se verso una lacrima stanotte, baby
Wenn ich heute Nacht eine Träne vergieße, Baby
Non lo dire in giro che non è da uomo
Erzähl es nicht herum, dass das nicht männlich ist
Joe Joe beat
Joe Joe Beat





Writer(s): Cosimo Fini, Sebastiano Lo Iacono, Giaime Mula


Attention! Feel free to leave feedback.