Giaime feat. Rose Villain - Soli (feat. Rose Villain) - translation of the lyrics into German

Soli (feat. Rose Villain) - Giaime , Rose Villain translation in German




Soli (feat. Rose Villain)
Allein (feat. Rose Villain)
Baby, ho dei problemi più grossi
Baby, ich hab größere Probleme
Tu non fare finta adesso che mi conosci, in fondo
Tu jetzt nicht so, als ob du mich kennst, im Grunde
Hai detto che era meglio da soli e
Du hast gesagt, es wär besser allein und
Forse solo adesso riesco a darti ragione, in fondo
Vielleicht kann ich dir erst jetzt zustimmen, im Grunde
Baby, ho dei problemi più grossi
Baby, ich hab größere Probleme
Tu non fare finta adesso che mi conosci, in fondo
Tu jetzt nicht so, als ob du mich kennst, im Grunde
Hai detto che era meglio da soli e
Du hast gesagt, es wär besser allein und
Forse solo adesso riesco a darti ragione, in fondo
Vielleicht kann ich dir erst jetzt zustimmen, im Grunde
Sembra che ti devi sfogare
Es scheint, du musst Dampf ablassen
Io sono il confessionale
Ich bin der Beichtstuhl
Volevo solo fumare in pace
Ich wollte nur in Ruhe rauchen
Metto un′altra volta le Nike
Ich zieh schon wieder die Nikes an
Persino al mio matrimonio, magari al tuo funerale
Sogar zu meiner Hochzeit, vielleicht zu deiner Beerdigung
I fra' sanno comportarsi
Die Brüder wissen, wie man sich benimmt
Quando fanno una rapina trattano bene gli ostaggi
Wenn sie einen Raub machen, behandeln sie die Geiseln gut
Ti ho dato tutto bambina, ma a questo punto
Ich hab dir alles gegeben, Kleines, aber an diesem Punkt
Mi chiedo se ho fatto bene a viziarti
Frag ich mich, ob ich gut daran tat, dich zu verwöhnen
E non ci sei più, ma ho una canzone nuova
Und ja, du bist nicht mehr da, aber ich hab ein neues Lied
Ho cancellato il numero dalla memoria
Ich hab die Nummer aus dem Speicher gelöscht
Forse ti sembra stupido pensarmi ancora
Vielleicht findest du es dumm, noch an mich zu denken
Mentre un altro stupido mi tocca
Während ein anderer Dummkopf mich anfasst
Baby, ho dei problemi più grossi
Baby, ich hab größere Probleme
Tu non fare finta adesso che mi conosci, in fondo
Tu jetzt nicht so, als ob du mich kennst, im Grunde
Hai detto che era meglio da soli e
Du hast gesagt, es wär besser allein und
Forse solo adesso riesco a darti ragione, in fondo
Vielleicht kann ich dir erst jetzt zustimmen, im Grunde
Baby, ho dei problemi più grossi
Baby, ich hab größere Probleme
Tu non fare finta adesso che mi conosci, in fondo
Tu jetzt nicht so, als ob du mich kennst, im Grunde
Hai detto che era meglio da soli e
Du hast gesagt, es wär besser allein und
Forse solo adesso riesco a darti ragione, in fondo
Vielleicht kann ich dir erst jetzt zustimmen, im Grunde
E fa più freddo ora che siamo lontani
Und es ist kälter, jetzt wo wir weit weg sind
Oggi fa male, ma andrà meglio domani
Heute tut es weh, aber morgen wird's besser
Sento i residui dei tuoi atomi addosso
Ich spüre die Reste deiner Atome auf mir
Brucio il golf e mi lavo le mani
Ich verbrenne den Pullover und wasche meine Hände
Nascondo l′after con l'occhiale nero
Ich verstecke das Afterhour mit der schwarzen Brille
Annaffio i fiori di 'sto cimitero
Ich gieße die Blumen dieses Friedhofs
Che è la nostra storia, ma un po′ ci credevo
Der unsere Geschichte ist, aber ein bisschen hab ich dran geglaubt
È un vicolo cieco, ti passo sopra con la retro
Es ist eine Sackgasse, ich fahr im Rückwärtsgang über dich drüber
E forse non sai che adesso guardo il tuo film preferito
Und vielleicht weißt du nicht, dass ich jetzt deinen Lieblingsfilm schaue
A letto con lui mentre mi slaccia il vestito
Im Bett mit ihm, während er mein Kleid aufmacht
Vorrei sapere dove vai
Ich würde gern wissen, wohin du gehst
Per essere certa di non incontrarti mai
Um sicher zu sein, dir niemals zu begegnen
E sì, non ci sei più, ma ho una canzone nuova
Und ja, du bist nicht mehr da, aber ich hab ein neues Lied
Hai cancellato il numero dalla memoria
Du hast die Nummer aus dem Speicher gelöscht
Forse ti sembra stupido pensarmi ancora
Vielleicht findest du es dumm, noch an mich zu denken
Mentre un altro stupido ti tocca
Während ein anderer Dummkopf dich anfasst
Baby, ho dei problemi più grossi
Baby, ich hab größere Probleme
Tu non fare finta adesso che mi conosci, in fondo
Tu jetzt nicht so, als ob du mich kennst, im Grunde
Hai detto che era meglio da soli e
Du hast gesagt, es wär besser allein und
Forse solo adesso riesco a darti ragione, in fondo
Vielleicht kann ich dir erst jetzt zustimmen, im Grunde
Baby, ho dei problemi più grossi
Baby, ich hab größere Probleme
Tu non fare finta adesso che mi conosci, in fondo
Tu jetzt nicht so, als ob du mich kennst, im Grunde
Hai detto che era meglio da soli e
Du hast gesagt, es wär besser allein und
Forse solo adesso riesco a darti ragione, in fondo
Vielleicht kann ich dir erst jetzt zustimmen, im Grunde
Baby, ho dei problemi più grossi
Baby, ich hab größere Probleme
Tu non fare finta adesso che mi conosci, in fondo
Tu jetzt nicht so, als ob du mich kennst, im Grunde
Hai detto che era meglio da soli e
Du hast gesagt, es wär besser allein und
Forse solo adesso riesco a darti ragione, in fondo
Vielleicht kann ich dir erst jetzt zustimmen, im Grunde





Writer(s): Andrea Moroni, Andrea Ferrara, Giaime Mula, Rosa Luini


Attention! Feel free to leave feedback.