Lyrics and translation Giaime - Arrivo. Stazione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lascia
che
impazzisca
questa
sera,
senza
alcun
motivo
Пусть
он
сегодня
сойдет
с
ума,
без
всякой
причины
In
fondo
chi
se
ne
frega
В
конце
концов,
кто
заботится
Tanto,
non
avrò
tatto,
ma
quanto
avrò
pianto
con
in
mano
l'absolute?
Сколько
я
буду
плакать
с
Абсолютом
в
руках?
Casco
giù.
Ti
arrendi
cosi'?
Mi
chiedi,
di
si,
rispondo
Шлем
вниз.
Ты
так
сдаешься?
Вы
спрашиваете
меня,
да,
я
отвечаю
M'Impongo
il
controllo.
no
Я
контролирую
себя.
Нет
L'ho
perso
completamente
da
quando
in
casa
mia
si
respira
debolmente
Я
потерял
его
полностью
с
тех
пор,
как
в
моем
доме
слабо
дышится
Ingrombranti
stati
d'ansia,
alternati
a
stati
d'animo
accettati
Crocettati
i
programmi
per
domani
si
va
in
palla
Габаритные
размеры
тревожных
состояний,
чередующихся
настроений
приняты
Crocetti
программы
для
того,
чтобы
завтра
вы
идете
в
мяч
La
mia
boa
mi
tiene
a
galla,
il
mio
boa
stringe
la
calma.
calma
Мой
удав
держит
меня
на
плаву,
мой
удав
успокаивает.
спокойно
Non
riesco
a
parlare
normalmente
e
questo
mi
da
sui
nervi,
Я
не
могу
нормально
говорить,
и
это
действует
мне
на
нервы,
Per
questo
martellate,
ma
sui
denti
Для
этого
забивают,
но
на
зубах
Momento.
Ho
momenti
di
smarrimenti.
buchi
nei
ricordi
come
dentro
ai
clarinetti
Момент.
У
меня
есть
моменты,
когда
я
теряюсь.
дыры
в
воспоминаниях,
как
внутри
кларнетов
E
chiaramente
c'e'
sempre
chi
minimizza,
con
una
mini-pizza
И
ясно,
что
всегда
есть
те,
кто
минимизирует,
с
мини-пиццей
Pensa
tutto
sia
fico,
come
una
serata
a
Ibiza
Он
думает,
что
все
круто,
как
вечер
на
Ибице
Ma
vaffanculo,
dai
per
carità,
non
voglio
far'
la
fine
da
impiegato-precario
Да
пошел
ты,
ради
бога,
я
не
хочу,
чтобы
это
кончилось
как
ненадежный
клерк.
Voglio
anch'io
qualche
soldo
senza
l'egoismo,
voglio
anch'io
qualche
morto
da
mettere
in
un
disco
Я
тоже
хочу
немного
денег
без
эгоизма,
я
тоже
хочу,
чтобы
некоторые
мертвецы
были
помещены
в
диск
Voglio
essere
contorto,
ma
che
in
fondo
ti
capisco
Я
хочу
быть
скрученным,
но
в
глубине
души
я
понимаю
вас
Confuso
al
punto
giusto
da
interessarti,
dico
Смущенный
до
нужной
точки,
чтобы
заинтересовать
вас,
я
говорю
La
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Cosa
stai
scrivendo?
Giaime,
cosa
stai
scrivendo?
Что
ты
пишешь?
Да,
что
ты
пишешь?
Roba
senza
senso.
non
la
capiresti
intendo
Ерунда.
ты
не
поймешь.
La
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Cosa
stai
scrivendo?
Giaime,
cosa
stai
scrivendo?
Что
ты
пишешь?
Да,
что
ты
пишешь?
Roba
senza
senso.
non
la
capiresti
intendo
Ерунда.
ты
не
поймешь.
Arrivo.
Stazione.
C'e'
bisogno
di
una
rivoluzione
Прибытие.
Станция.
Нужна
революция
Atterraggio.
Spionaggio.
Migliorare.
Imbarco.
Embargo
Посадка.
Шпионаж.
Улучшить.
Посадка.
Эмбарго
Arrivo.
Stazione.
C'e'
bisogno
di
una
rivoluzione
Прибытие.
Станция.
Нужна
революция
Atterraggio.
Spionaggio.
Migliorare.
Imbarco.
Embargo
Посадка.
Шпионаж.
Улучшить.
Посадка.
Эмбарго
Quanto
dura
una
canzone,
meno
dell'ispirazione?
Как
долго
длится
песня,
меньше
вдохновения?
Per
tre
parole,
pure
tre
ore.
Ruberei
il
cuore,
a
chi
non
ce
l'ha
На
три
слова,
на
три
часа.
Я
бы
украл
сердце,
у
кого
его
нет
E
il
cervello
a
chi
guarda
il
grande
fratello
И
мозги
тому,
кто
смотрит
на
большого
брата
In
guardia,
fratello,
c'e'
una
guardia,
fratello,
fai
la
guardia
На
страже,
брат,
на
страже,
брат,
на
страже
Guarda
che
non
passino
gazzelle
con
lo
sterzo
Смотри,
чтобы
не
проехали
Газели
с
рулевой
Puttanelle
con
il
mestruo,
le
sento,
è
il
pezzo
del
sangue
che
han'
levato
dall'altro
sesso
Я
чувствую,
что
это
часть
крови,
которую
они
сняли
с
другого
пола.
Tipo
a
me.
Dico
che
torna
tutto
indietro,
quindi
un
poco
me
lo
merito
Например,
мне.
Я
говорю,
что
все
возвращается,
так
что
немного
я
это
заслужил
Almeno
medito
al
riguardo.
Mi
guardo,
riguardo
vecchie
foto
e
penso
che
quello
sia
un
altro
По
крайней
мере,
я
размышляю
об
этом.
Я
смотрю
на
себя,
на
старые
фотографии,
и
я
думаю,
что
это
другое
Fatto
con
lo
stesso
stampo
dalla
fabbrica
che
ha
aperto
per
i
rapper
di
quest'anno
Сделано
с
той
же
пресс-формы
с
завода,
который
открылся
для
рэпперов
в
этом
году
Buon
brano?
'Sto
cazzo.
Son'
stanco,
mo'
stacco.
Riparto
Хорошая
песня?
"Я
нахрен.
Я
устал,
я
устал.
Распределяю
Macchio
il
foglio
bianco
come
gli
esercizi
a
riempimento
Я
машу
белым
листом,
как
упражнения
для
заполнения
Fatti
con
del
sentimento.
Che
bordello,
qua
mi
fermo
Сделайте
это
с
чувством.
Какой
бордель.
No,
non
credo,
me
lo
mangio.
Buono,
buon
pasto.
Buon
pranzo
Forse
cena
è
meglio.
Forse
ce
ne
andiamo,
magari
il
tentativo
è
futile,
è
vero?
Нет,
не
думаю.я
съем
его.
Хорошая
еда.
Хороший
обед,
может
быть,
ужин
лучше.
Может,
мы
уйдем,
может,
попытка
бесполезна,
правда?
Sa
di
vano.
L'unico
modo
per
scoprirlo
è
proseguire
tanto
e
guardando
al
passato
capire
se
fu
futile
На
вкус
как
Вано.
Единственный
способ
узнать
это-продолжать
так
много
и,
глядя
в
прошлое,
выяснить,
было
ли
это
бесполезно
La
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Cosa
stai
scrivendo?
Giaime,
cosa
stai
scrivendo?
Что
ты
пишешь?
Да,
что
ты
пишешь?
Roba
senza
senso.
non
la
capiresti
intendo
Ерунда.
ты
не
поймешь.
La
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
Ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Cosa
stai
scrivendo?
Giaime,
cosa
stai
scrivendo?
Что
ты
пишешь?
Да,
что
ты
пишешь?
Roba
senza
senso.
non
la
capiresti
intendo
Ерунда.
ты
не
поймешь.
Arrivo.
Stazione.
C'e'
bisogno
di
una
rivoluzione
Прибытие.
Станция.
Нужна
революция
Atterraggio.
Spionaggio.
Migliorare.
Imbarco.
Embargo
Посадка.
Шпионаж.
Улучшить.
Посадка.
Эмбарго
Arrivo.
Stazione.
C'e'
bisogno
di
una
rivoluzione
Прибытие.
Станция.
Нужна
революция
Atterraggio.
Spionaggio.
Migliorare.
Imbarco.
Embargo
Посадка.
Шпионаж.
Улучшить.
Посадка.
Эмбарго
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fabio sir merigo
Attention! Feel free to leave feedback.