Lyrics and translation Giaime - Già scritto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dormo
il
pomeriggio
come
i
vecchi,
canto
motivetti
Сплю
днём,
как
старик,
напеваю
мотивчики,
Che
diventano
pezzi
a
tutti
gli
effetti.
Которые
становятся
полноценными
треками.
E
non
piacciono
a
tutti
in
effetti,
И
не
всем
они
нравятся,
по
сути,
Perché
sono
sotto
effetti.
Потому
что
я
под
кайфом.
Effetti
sotto
sorveglianza,
stretti.
Под
кайфом,
под
строгим
наблюдением.
Sto
con
una
faccia,
manco
mi
facessi,
Хожу
с
таким
лицом,
будто
и
не
торчу,
Mi
facessi
meno
complessi
avrei
meglio
amplessi.
Будь
у
меня
меньше
комплексов,
было
бы
больше
обнимашек
с
тобой.
Io
e
la
banda
spacchiamo
gli
altri
complessi,
(din
don)
Я
и
моя
банда
разносим
другие
группы,
(дин-дон)
Suonano
due
note
e
sono
gia'
maestri.
Сыграют
пару
нот
и
уже
мнят
себя
маэстро.
L'alcool
mi
fa
tanto,
Алкоголь
на
меня
сильно
действует,
Ma
lo
scambio
per
acqua
ogni
tanto,
a
sbafo
e
allo
sbando.
Но
я
иногда
меняю
его
на
воду,
на
халяву
и
в
хлам.
Tanto
sbocco
e
manco
sbarco
il
lunario,
Много
трачу
и
всё
равно
не
свожу
концы
с
концами,
L'orario
evacua
dal
suo
calendario.
Время
вычеркивает
меня
из
своего
календаря.
Mia
mamma
è
fiera
di
me
per
questo
rap.
Моя
мама
гордится
мной
из-за
этого
рэпа.
Per
questo
rappo?!
Из-за
этого
рэпа?!
Anche
per
questo,
anche
per
te;
anche
per
me.
И
из-за
этого
тоже,
и
из-за
тебя;
и
из-за
себя.
Anche
perché
ce
l'ho
nel
sangue
come
le
piastrine,
Ещё
потому,
что
это
у
меня
в
крови,
как
тромбоциты,
Prelievi
levano
mie
rime.
Анализы
крови
вытягивают
мои
рифмы.
Questo
"lalalala"
è
gia'
scritto
"lalalalalala".
Это
"ля-ля-ля"
уже
написано
"ля-ля-ля-ля-ля".
Cosa
cazzo
ci
vuoi
nel
ritornello?!
Что,
чёрт
возьми,
ты
хочешь
от
припева?!
Ti
racconto
cio'
che
vivo,
se
ti
piace:
bene,
se
no:
meglio.
Я
рассказываю
тебе
то,
что
живу,
если
тебе
нравится:
хорошо,
если
нет:
ещё
лучше.
Se
non
scrivo
cio'
che
voglio,
m'ammazzo.
Если
я
не
пишу
то,
что
хочу,
я
убью
себя.
Se
non
scrivo
cio'
che
è
vero,
m'ammazzo.
Если
я
не
пишу
правду,
я
убью
себя.
Il
giorno
in
cui
non
canto
più,
non
mi
vanto
più,
non
mi
caghi
più.
В
тот
день,
когда
я
перестану
петь,
перестану
хвастаться,
ты
перестанешь
обращать
на
меня
внимание.
Zero2
sul
polso
al
posto
dell'orologio.
Zero2
на
запястье
вместо
часов.
Ti
ho
detto
tanto
senza
dirti
un
cazzo
(un
cazzo).
Я
столько
тебе
сказал,
не
сказав
ни
хрена
(ни
хрена).
Mai
bocciato
ma
sbocciato,
prima
di
tutti:
Никогда
не
проваливался,
а
расцветал,
раньше
всех:
Amici
miei
disoccupati,
io
coi
sogni
e
i
sogni
brutti.
Мои
друзья
безработные,
а
я
со
своими
мечтами,
и
мечтами
ужасными.
Non
ho
bisogno
di
schemi,
Мне
не
нужны
схемы,
Come
non
ho
mai
preso
appunti
ho
sempre
appreso,
appunto
da
tutto.
Как
никогда
не
делал
записей,
я
всегда
учился,
именно
у
всего.
Appesi
i
punti
sul
foglio
scrivo
il
mio
prossimo
orgoglio.
Подвесив
моменты
на
листе,
пишу
свою
следующую
гордость.
Col
mio
socio
siamo
"stanlio
& olio".
С
моим
корешом
мы
как
"Стэнли
и
Олли".
Senza
filo
logico,
sto
sul
filosofico.
Без
логической
нити,
я
философствую.
Sei
un
filo
modico,
in
fila
con
chi
copia
un
po'.
Ты
немного
скромен,
в
очереди
с
теми,
кто
немного
копирует.
Infilo
barre
tra
sbarre
delle
galere,
no
catene
con
sta
musica,
Вставляю
строки
между
прутьями
тюрем,
никаких
цепей
с
этой
музыкой,
Ho
catini
carichi
da
bere.
У
меня
тазики,
полные
выпивки.
Mi
disseto,
m'inebrio
con
'ste
note,
Утоляю
жажду,
пьянею
от
этих
нот,
Sette
cirrosi
ti
rode,
ci
godo.
Семь
циррозов
тебя
грызёт,
а
я
кайфую.
Sembra
alcol,
ma
no,
è
altro.
Похоже
на
алкоголь,
но
нет,
это
другое.
Ingoio
il
suono
e
lo
risputo:
colluttorio.
Глотаю
звук
и
выплёвываю
его:
ополаскиватель
для
рта.
Questo
"lalalala"
è
gia'
scritto
"lalalalalala".
Это
"ля-ля-ля"
уже
написано
"ля-ля-ля-ля-ля".
Cosa
cazzo
ci
vuoi
nel
ritornello?!
Что,
чёрт
возьми,
ты
хочешь
от
припева?!
Ti
racconto
cio'
che
vivo,
se
ti
piace:
bene,
se
no:
meglio.
Я
рассказываю
тебе
то,
что
живу,
если
тебе
нравится:
хорошо,
если
нет:
ещё
лучше.
Se
non
scrivo
cio'
che
voglio,
m'ammazzo.
Если
я
не
пишу
то,
что
хочу,
я
убью
себя.
Se
non
scrivo
cio'
che
è
vero,
m'ammazzo.
Если
я
не
пишу
правду,
я
убью
себя.
Il
giorno
in
cui
non
canto
più,
non
mi
vanto
più,
non
mi
caghi
più.
В
тот
день,
когда
я
перестану
петь,
перестану
хвастаться,
ты
перестанешь
обращать
на
меня
внимание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): giaime mula, zef
Attention! Feel free to leave feedback.