Giaime - Wonderful - translation of the lyrics into German

Wonderful - Giaimetranslation in German




Wonderful
Wundervoll
Stavo solo cazzeggiando dietro l′angolo
Ich hing nur hinter der Ecke rum
Sto pensando mi ami o no, come fa un mio singolo
Ich überlege, ob du mich liebst oder nicht, wie einer meiner Singles
Ogni male ha un sintomo, pure i sogni scadono
Jedes Übel hat ein Symptom, auch Träume verfallen
Mio fra' non ha vinto, no, io forse mi salvo
Mein Bro hat nicht gewonnen, nein, ich rette mich vielleicht
Non sono convinto forse quanto sono bravo
Ich bin vielleicht nicht überzeugt davon, wie gut ich bin
Solo pochi sanno gli scheletri nell′armadio
Nur wenige kennen die Leichen im Keller
Fumo tanto così mi scordo che fumo tanto
Ich rauche viel, damit ich vergesse, dass ich viel rauche
Dimmi quanti poi si ricordano il compleanno
Sag mir, wie viele sich dann an den Geburtstag erinnern
Bounce, bounce, Gimmi from the jungle
Bounce, bounce, Gimmi aus dem Dschungel
Fossi nato lontano, chissà cosa diventavo
Wäre ich weit weg geboren, wer weiß, was aus mir geworden wäre
Il primo viaggio in prima classe non l'ho pagato
Die erste Reise erster Klasse habe ich nicht bezahlt
Tu vuoi sapere quanto ho nelle tasche, commissariato
Du willst wissen, wie viel ich in den Taschen habe, [wie im] Kommissariat
Ho tequila e lime perché il conto è salato
Ich habe Tequila und Limette, weil die Rechnung gesalzen ist
Sto per dirle, "Dai, sono un bravo ragazzo"
Ich bin dabei, ihr zu sagen: „Komm schon, ich bin ein guter Junge“
Mi coprono le spalle quando ci spostiamo
Sie decken mir den Rücken, wenn wir uns bewegen
Io ho un paio di palle e la parola che ho dato
Ich habe Eier und das Wort, das ich gegeben habe
Ma tu dimmi
Aber sag du ja
Anche se non finisce come un film
Auch wenn es nicht wie ein Film endet
Questo momento è wonderful
Dieser Moment ist wundervoll
Fammi mettere comodo
Lass es mich bequem machen
Anche se questi soldi vanno via
Auch wenn dieses Geld verschwindet
Se domani finisce la magia
Wenn morgen die Magie endet
Questo momento è wonderful
Dieser Moment ist wundervoll
Questo momento è wonderful
Dieser Moment ist wundervoll
È già tardi come sempre
Es ist schon spät wie immer
Sto aspettando che scende nella Mercedes
Ich warte darauf, dass sie aus dem Mercedes steigt
È più bella dal vivo, è l'obiettivo che mente
Sie ist live schöner, es ist das Objektiv, das lügt
Ha i suoi drammi, non mi sente
Sie hat ihre Dramen, sie hört mich nicht
Faccio un tiro innocente
Ich nehme einen unschuldigen Zug
Non ti prendo in giro, no, non c′entro niente
Ich verarsch dich nicht, nein, ich habe nichts damit zu tun
Io che invidio le cose più belle che non avevo (yeah, yeah)
Ich, der die schönsten Dinge beneidet, die ich nicht hatte (yeah, yeah)
Piove cash dal cielo
Es regnet Cash vom Himmel
Penso a Mike dentro (Locked up)
Ich denke an Mike drinnen (Locked up)
Io mi lamento, yeah
Ich beschwere mich, yeah
Torniamo indietro come in video
Wir gehen zurück wie im Video
Facciamo finta che ho capito
Wir tun so, als hätte ich verstanden
Eri perfetta, io ero persuasivo
Du warst perfekt, ich war überzeugend
Sembra che ho solo perso, adesso vinco
Es scheint, als hätte ich nur verloren, jetzt gewinne ich
Ma tu dimmi
Aber sag du ja
Anche se non finisce come un film
Auch wenn es nicht wie ein Film endet
Questo momento è wonderful
Dieser Moment ist wundervoll
Fammi mettere comodo
Lass es mich bequem machen
Anche se questi soldi vanno via
Auch wenn dieses Geld verschwindet
Se domani finisce la magia
Wenn morgen die Magie endet
Questo momento è wonderful
Dieser Moment ist wundervoll
Questo momento è wonderful
Dieser Moment ist wundervoll
Ma tu dimmi
Aber sag du ja
Anche se non finisce come un film
Auch wenn es nicht wie ein Film endet
Questo momento è wonderful
Dieser Moment ist wundervoll
Fammi mettere comodo
Lass es mich bequem machen
Anche se questi soldi vanno via
Auch wenn dieses Geld verschwindet
Se domani finisce la magia
Wenn morgen die Magie endet
Questo momento è wonderful
Dieser Moment ist wundervoll
Questo momento è wonderful
Dieser Moment ist wundervoll





Writer(s): Alessandro Pulga, Gabriele D'asaro, Giaime Mula, Stefano Tognini


Attention! Feel free to leave feedback.