Lyrics and translation Giambattista De Curtis, Il Volo & Marcello Rota - Torna a surriento - Live
When
we
kiss
my
heart's
on
fire
Когда
мы
целуемся
мое
сердце
пылает
огнем
Burning
with
a
strange
desire
Сгорая
от
странного
желания.
And
I
know,
each
time
I
kiss
you
И
я
знаю
это
каждый
раз,
когда
целую
тебя.
That
your
heart's
on
fire
too
Что
твое
сердце
тоже
горит.
So,
my
darling,
please
surrender
Так
что,
моя
дорогая,
пожалуйста,
сдавайся.
All
your
love
so
warm
and
tender
Вся
твоя
любовь
такая
теплая
и
нежная
Let
me
hold
you
in
my
arms,
dear
Позволь
мне
обнять
тебя,
дорогая.
While
the
moon
shines
bright
above
В
то
время
как
луна
ярко
светит
над
головой
All
the
stars
will
tell
the
story
Все
звезды
расскажут
эту
историю.
Of
our
love
and
all
it's
glory
О
нашей
любви
и
всей
ее
славе.
Let
us
take
this
night
of
magic
Давай
возьмем
эту
волшебную
ночь.
And
make
it
a
night
of
love
И
пусть
это
будет
ночь
любви.
Won't
you
please
surrender
to
me
Пожалуйста,
сдайся
мне.
Your
lips,
your
arms,
your
heart,
dear
Твои
губы,
твои
руки,
твое
сердце,
дорогая.
Be
mine
forever
Будь
моей
навсегда.
Be
mine
tonight
Будь
моей
этой
ночью.
Vide
'o
mare
quant'è
bello,
Vide
' o
mare
quant'e
bello,
Spira
tanto
sentimento,
Spira
tanto
sentimento,
Comme
tu,
a
chi
tiene
mente,
Comme
tu,
a
chi
tiene
mente,
Ca
scetato
'o
faje
sunná.
Ca
scetato
' o
faje
sunná.
Guarda
guá'
chisti
ciardine,
Guarda
guá
' chisti
ciardine,
Siente
sié'
sti
sciure
'arancio,
Siente
sié
'sti
sciure'
arancio,
Nu
prufumo
accussí
fino
Nu
prufumo
accussí
fino
Dint"o
core
se
ne
va.
Dint
" o
core
se
ne
va.
E
tu
dici:
"Parto,
addio!"
E
tu
dici:
"Parto,
addio!"
T'alluntane
da
stu
core,
T'alluntane
da
stu
core,
Da
la
terra
de
ll'ammore,
Da
la
terra
de
ll'Ammore,
Tiene
'o
core
'e
nun
turná?
Tiene
'o
core'
e
nun
turná?
Ma
nun
mme
lassá,
Ma
nun
mme
Lassa,
Nun
darme
stu
turmiento.
Монахиня
Дарме
Стю
турмьенто.
Torna
a
Surriento
Торна
а
Сурриенто
Won't
you
please
surrender
to
me
Пожалуйста,
сдайся
мне.
Your
lips,
your
arms,
your
heart,
dear
Твои
губы,
твои
руки,
твое
сердце,
дорогая.
Torna
a
Surriento
Торна
а
Сурриенто
Be
mine
tonight
Будь
моей
этой
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto De Curtis, Giancarlo Chiaramello, Giambattista De Curtis
Attention! Feel free to leave feedback.