Lyrics and translation Giampaolo Pasquile & Double Zero Orchestra - The Man With the Harmonica - Theme from "Once Upon a Time in the West" - The Music of Ennio Morricone
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man With the Harmonica - Theme from "Once Upon a Time in the West" - The Music of Ennio Morricone
Человек с губной гармоникой - главная тема из фильма "Однажды на Диком Западе" - Музыка Эннио Морриконе
I'm
lost
in
a
world
that
rattles
my
brain
Я
потерян
в
мире,
который
сводит
меня
с
ума,
I'm
cleaning
up
my
life
from
the
mess
you
made
Я
очищаю
свою
жизнь
от
того
беспорядка,
что
ты
устроила.
Oh
o,
Whoa
oh-oh
o
О-о,
Воу-о-о-о
My
soul's
in
debt
but
my
bills
are
paid
Моя
душа
в
долгу,
но
мои
счета
оплачены.
I'd
give
anything
just
to
make
an
escape
Я
бы
отдал
все,
только
бы
сбежать.
Oh-oh
o,
Whoa
oh-oh
o
О-о-о,
Воу-о-о-о
So
you
can
keep
knockin',
knockin',
knockin'
Так
что
можешь
продолжать
стучать,
стучать,
стучать,
Baby
you're
knockin'
Детка,
ты
стучишь,
But
there
ain't
no
way
I'm
ever
letting
you
in
Но
тебе
меня
не
застать,
Not
again
Больше
никогда.
So
keep
on
knockin',
knockin',
knockin'
Так
что
продолжай
стучать,
стучать,
стучать,
But
baby
you're
better
off
walking
Но,
детка,
тебе
лучше
уйти,
'Cause
I
ain't
gonna
let
you
in
Потому
что
я
тебя
не
впущу,
Never
again,
no
not
again
Никогда
больше,
нет,
никогда.
So,
so
long
honey
there's
no
debate
Так
что,
прощай,
дорогая,
без
всяких
разговоров.
We
lived
in
a
dream
then
faced
to
fate
Мы
жили
мечтой,
а
потом
столкнулись
с
судьбой.
Oh
o,
Whoa
oh-oh
o
О-о,
Воу-о-о-о
And
I'm
scared
to
engage
so
I
stare
at
the
stage
И
я
боюсь
вступать
в
отношения,
поэтому
смотрю
на
сцену
And
pour
out
my
heart
to
the
blank
of
a
page
И
изливаю
свое
сердце
на
чистый
лист
бумаги.
Oh
o,
Whoa
oh-oh
o
О-о,
Воу-о-о-о
So
you
can
keep
knockin',
knockin',
knockin'
Так
что
можешь
продолжать
стучать,
стучать,
стучать,
Baby
you're
knockin'
Детка,
ты
стучишь,
But
there
ain't
no
way
I'm
ever
letting
you
in
Но
тебе
меня
не
застать,
Not
again
Больше
никогда.
So
keep
on
knockin',
knockin',
knockin'
Так
что
продолжай
стучать,
стучать,
стучать,
But
baby
you're
better
off
walking
Но,
детка,
тебе
лучше
уйти,
'Cause
I
ain't
gonna
let
you
in
Потому
что
я
тебя
не
впущу,
Never
again
Никогда
больше.
I
went
out
on
a
limb
again
Я
снова
пошел
ва-банк,
I
guess
I
had
to
lose
to
win
Наверное,
мне
нужно
было
проиграть,
чтобы
выиграть.
I
was
too
confused
to
know
which
way
to
turn
Я
был
слишком
растерян,
чтобы
понять,
куда
идти,
And
she
could
be
a
millionaire
И
она
могла
бы
быть
миллионершей,
Be
a
model
I
don't
care
Быть
моделью,
мне
все
равно,
'Cause
baby
there's
nobody
home
Потому
что,
детка,
дома
никого
нет,
Nobody's
home,
yeah
Никого
нет
дома,
да.
So
you
can
keep
knockin',
knockin',
knockin'
Так
что
можешь
продолжать
стучать,
стучать,
стучать,
Baby
you're
knockin'
Детка,
ты
стучишь,
But
there
ain't
no
way
I'm
ever
letting
you
in
Но
тебе
меня
не
застать,
Not
again
Больше
никогда.
So
keep
on
knockin',
knockin',
knockin'
Так
что
продолжай
стучать,
стучать,
стучать,
But
baby
you're
better
off
walking
Но,
детка,
тебе
лучше
уйти,
'Cause
I
ain't
gonna
let
you
in
Потому
что
я
тебя
не
впущу,
Never
again,
no
not
again
Никогда
больше,
нет,
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ennio Morricone
Attention! Feel free to leave feedback.