Gian Franco Pagliaro - Amante Mia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gian Franco Pagliaro - Amante Mia




Amante mía:
Любовница моя:
Amadísima amante mía desde hace ya tiempo presiento el
Моя любимая любовница уже давно почувствовала
Final de nuestra historia. Lo veo en tus ojos ausentes,
конец нашей истории. Я вижу это в твоих глазах.,
Lo oigo en tus silencios...
я слышу это в твоем молчании...
Sí, lo sé. La palabra amante nunca te cayó bien, pero por
Да, я знаю. Слово любовник никогда не любил вас хорошо, но для
Sobre todas las cosas, eso eres para mí, mi amante, así
обо всем, что ты для меня, мой любовник, а также
Como yo soy tu amante, nunca fuimos otra cosa. Desde el
поскольку я твой любовник, мы никогда не были кем-то другим. Из
Primer día lo decidimos, ¿te acuerdas?.
первый день мы решили, помнишь?.
Ese mismo día puse todas mis cartas sobre la mesa, sin
В тот же день я положил все свои карты на стол, без
Guardarme ninguna. Te dije, si mal no recuerdo, no estoy
я не могу держать. Я же сказал, Если я плохо помню, я не
Solo en este mundo, no está desierto mi corazón, no soy
только в этом мире, не пустынно мое сердце, я не
Un hombre libre, ni quiero serlo y no te mentía. Llegaste
я не хочу быть свободным человеком, и я не лгал тебе. Добрался
Un poco tarde a mi vida, llegaste cuando el amor había
немного поздно в моей жизни, вы пришли, когда любовь была
Comenzado para mí, y alguien, de quien después te dije el
началась для меня, и кто-то, о котором я позже сказал вам
Nombre, me encadenaba suavemente los sentimientos.
имя, нежно приковывал меня к чувствам.
También te dije que lo nuestro sería distinto porque
Я также сказал тебе, что у нас все будет по-другому, потому что
íbamos a estar juntos, únicamente cuando teníamos ganas
мы собирались быть вместе, только когда мы хотели
De amarnos. Te lo dije. Recuerdo todavía tu sonrisa
любить нас. Я же говорил. Я все еще помню твою улыбку.
Complaciente y el beso que diste como sellando el trato.
и поцелуй, который ты дал, как запечатывание сделки.
¿Te acuerdas?.
Помнишь?.
No me pongas entonces entre la espada y la pared, no me
Не ставьте меня тогда между мечом и стеной, не ставьте меня
Obligues a elegir entre un adiós y otro adiós. No quiero
ты заставляешь выбирать между прощанием и прощанием. Я не хочу
Lastimarte. No quiero que nadie salga lastimado.
пораненный. Я не хочу, чтобы кто-то пострадал.
Para todo está como estaba, nada ha cambiado, sólo
Для меня все так, как было, ничего не изменилось, только
cambiaste, yo sigo siendo el mismo, con las mismas
ты изменился, я все тот же, с теми же
Suaves cadenas que no puedo ni quiero romper.
мягкие цепи, которые я не могу и не хочу сломать.
Una vez más, pongo todas mis cartas sobre la mesa, sin
Еще раз, я положил все мои карты на стол, без
Guardarme ninguna. De ti depende si el juego continúa. Te amo... wilfredo
я не могу держать. От вас зависит, продолжится ли игра. Я люблю тебя... wilfredo





Writer(s): ARDEL, PAGLIARO


Attention! Feel free to leave feedback.