Lyrics and translation Gian Franco Pagliaro - Amante Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amante
mía:
Любовница
моя:
Amadísima
amante
mía
desde
hace
ya
tiempo
presiento
el
Моя
любимая
любовница
уже
давно
почувствовала
Final
de
nuestra
historia.
Lo
veo
en
tus
ojos
ausentes,
конец
нашей
истории.
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.,
Lo
oigo
en
tus
silencios...
я
слышу
это
в
твоем
молчании...
Sí,
lo
sé.
La
palabra
amante
nunca
te
cayó
bien,
pero
por
Да,
я
знаю.
Слово
любовник
никогда
не
любил
вас
хорошо,
но
для
Sobre
todas
las
cosas,
eso
eres
para
mí,
mi
amante,
así
обо
всем,
что
ты
для
меня,
мой
любовник,
а
также
Como
yo
soy
tu
amante,
nunca
fuimos
otra
cosa.
Desde
el
поскольку
я
твой
любовник,
мы
никогда
не
были
кем-то
другим.
Из
Primer
día
lo
decidimos,
¿te
acuerdas?.
первый
день
мы
решили,
помнишь?.
Ese
mismo
día
puse
todas
mis
cartas
sobre
la
mesa,
sin
В
тот
же
день
я
положил
все
свои
карты
на
стол,
без
Guardarme
ninguna.
Te
dije,
si
mal
no
recuerdo,
no
estoy
я
не
могу
держать.
Я
же
сказал,
Если
я
плохо
помню,
я
не
Solo
en
este
mundo,
no
está
desierto
mi
corazón,
no
soy
только
в
этом
мире,
не
пустынно
мое
сердце,
я
не
Un
hombre
libre,
ni
quiero
serlo
y
no
te
mentía.
Llegaste
я
не
хочу
быть
свободным
человеком,
и
я
не
лгал
тебе.
Добрался
Un
poco
tarde
a
mi
vida,
llegaste
cuando
el
amor
había
немного
поздно
в
моей
жизни,
вы
пришли,
когда
любовь
была
Comenzado
para
mí,
y
alguien,
de
quien
después
te
dije
el
началась
для
меня,
и
кто-то,
о
котором
я
позже
сказал
вам
Nombre,
me
encadenaba
suavemente
los
sentimientos.
имя,
нежно
приковывал
меня
к
чувствам.
También
te
dije
que
lo
nuestro
sería
distinto
porque
Я
также
сказал
тебе,
что
у
нас
все
будет
по-другому,
потому
что
íbamos
a
estar
juntos,
únicamente
cuando
teníamos
ganas
мы
собирались
быть
вместе,
только
когда
мы
хотели
De
amarnos.
Te
lo
dije.
Recuerdo
todavía
tu
sonrisa
любить
нас.
Я
же
говорил.
Я
все
еще
помню
твою
улыбку.
Complaciente
y
el
beso
que
diste
como
sellando
el
trato.
и
поцелуй,
который
ты
дал,
как
запечатывание
сделки.
No
me
pongas
entonces
entre
la
espada
y
la
pared,
no
me
Не
ставьте
меня
тогда
между
мечом
и
стеной,
не
ставьте
меня
Obligues
a
elegir
entre
un
adiós
y
otro
adiós.
No
quiero
ты
заставляешь
выбирать
между
прощанием
и
прощанием.
Я
не
хочу
Lastimarte.
No
quiero
que
nadie
salga
lastimado.
пораненный.
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
пострадал.
Para
mí
todo
está
como
estaba,
nada
ha
cambiado,
sólo
Для
меня
все
так,
как
было,
ничего
не
изменилось,
только
Tú
cambiaste,
yo
sigo
siendo
el
mismo,
con
las
mismas
ты
изменился,
я
все
тот
же,
с
теми
же
Suaves
cadenas
que
no
puedo
ni
quiero
romper.
мягкие
цепи,
которые
я
не
могу
и
не
хочу
сломать.
Una
vez
más,
pongo
todas
mis
cartas
sobre
la
mesa,
sin
Еще
раз,
я
положил
все
мои
карты
на
стол,
без
Guardarme
ninguna.
De
ti
depende
si
el
juego
continúa.
Te
amo...
wilfredo
я
не
могу
держать.
От
вас
зависит,
продолжится
ли
игра.
Я
люблю
тебя...
wilfredo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ARDEL, PAGLIARO
Attention! Feel free to leave feedback.