Lyrics and translation Gian Franco Pagliaro - Declaración
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
día
de
cualquier
año
В
день
любого
года
En
el
año
del
cualquier
siglo
В
году
любого
столетия
En
mis
plenas
facultades
mentales
difícil
В
полном
рассудке,
как
ни
сложно,
Asumiendo
cuando
digo
y
escribo
Осознавая
всё,
что
говорю
и
пишу,
Declaro,
que
me
declaro
culpable
Заявляю,
что
признаю
себя
виновным.
Culpable
de
todo
lo
que
no
hice
Виновным
во
всем,
чего
я
не
сделал,
De
todo
lo
que
no
he
visto
ni
oído
Во
всем,
чего
я
не
видел
и
не
слышал,
De
las
palabras
que
no
dije
a
tiempo
В
словах,
которые
я
не
сказал
вовремя,
De
las
otras
que
nunca
aprendí
В
тех,
которые
так
и
не
выучил.
Me
preocupe
por
cosas
que
jamás
sucedieron
Я
переживал
о
том,
что
никогда
не
случалось.
Pase
gran
parte
de
mi
vida
en
sitios
equivocados
Провел
большую
часть
своей
жизни
не
в
тех
местах,
En
horas
equivocadas,
con
gente
equivocada
Не
в
то
время,
не
с
теми
людьми.
Declaro
que
llegue
tarde
a
todas
las
citas
Заявляю,
что
опаздывал
на
все
свидания,
Que
no
estuve
nunca
antes
en
ninguna
parte
Что
нигде
и
никогда
не
был
первым.
Que
encontré
la
primavera
florecida
Что
застал
весну
уже
цветущей,
La
tierra
de
partida
y
el
cielo
premedito
Землю
– готовой
к
отплытию,
а
небо
– предопределённым.
Que
todo
lo
que
tengo
es
menos
lo
que
me
falta
Что
всё,
что
у
меня
есть,
— это
меньше
того,
чего
мне
не
хватает.
Que
lo
creía,
no
le
creí
después
Что
тому,
во
что
верил,
потом
перестал
верить.
Que
cometí
el
peor
de
los
errores
Что
совершил
худшую
из
ошибок,
Soñé
en
mundo
de
pesadillas
Мечтал
в
мире
кошмаров.
Declaro
también
Также
заявляю,
Que
no
hay
nada
mas
cierto
que
nuestro
pasar
por
la
vida
Что
нет
ничего
более
верного,
чем
наше
путешествие
по
жизни,
Ni
nada
mas
falso
que
nuestra
vida
al
pasar
И
ничего
более
ложного,
чем
наша
жизнь
в
этом
путешествии.
Que
es
feliz
aquel
que
no
quiere
nada
Что
счастлив
тот,
кто
ничего
не
хочет,
Que
no
sabe
nada,
que
no
se
pregunta
nada
Кто
ничего
не
знает,
ни
о
чем
не
спрашивает
Y
que
no
se
da
cuenta
de
nada
И
ничего
не
замечает.
Que
de
una
mano
temblorosa
Что
из
дрожащей
руки
Puede
caerse
el
amor
que
hay
en
ella
Может
выпасть
любовь,
которая
в
ней
заключена.
Que
todo
lo
que
no
se
da,
no
se
acumula
se
pierde
Что
всё,
что
не
отдаётся,
не
накапливается,
а
теряется.
De
todos
somos
al
fin
de
acabo
Что
все
мы,
в
конце
концов,
Esclavos
de
algún
vicio
o
de
alguna
virtud
Рабы
какого-то
порока
или
какой-то
добродетели.
Que
he
sido
fiel
solamente
a
mis
dudas
Что
я
был
верен
только
своим
сомнениям.
Y
que
el
hombre
mas
libre
que
conocí
И
что
самый
свободный
человек,
которого
я
знал,
Iba
atado
a
un
corazón
de
una
mujer
Был
привязан
к
сердцу
женщины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.