Gian Franco Pagliaro - El Amor Cuantas Canciones Nos Hace Decir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gian Franco Pagliaro - El Amor Cuantas Canciones Nos Hace Decir




El Amor Cuantas Canciones Nos Hace Decir
Любовь, сколько песен она заставляет нас петь
El amor, el amor, el amor...
Любовь, любовь, любовь...
Cuantas canciones nos hace cantar,
Сколько песен она заставляет нас петь,
En cuantas cosas nos hace creer,
Во сколько вещей она заставляет нас верить,
Cuantas historias nos hace contar.
Сколько историй она заставляет нас рассказывать.
El amor, el amor, el amor...
Любовь, любовь, любовь...
Como nos hace rejuvenecer,
Как она заставляет нас молодеть,
Cuantas montañas nos hace escalar,
На сколько гор она заставляет нас взбираться,
Cuantos temores nos hace vencer.
Сколько страхов она помогает нам преодолеть.
El amor, el amor, el amor...
Любовь, любовь, любовь...
En cuantos puertos nos hace atracar,
В скольких портах она позволяет нам бросить якорь,
En cuantas islas nos hace vivir,
На скольких островах она позволяет нам жить,
Y en cuantos mares naufragar... El amor.
И в скольких морях потерпеть кораблекрушение... Любовь.
Por un amor... quien no se sintió morir,
Ради любви... кто не чувствовал, что умирает,
Quien no se sintió nacer,
Кто не чувствовал, что рождается,
Morir, nacer más de una vez.
Умирать, рождаться вновь и вновь.
Por un amor... quien no dio todo de si,
Ради любви... кто не отдал всего себя,
Quien no se olvido de si,
Кто не забыл себя,
De su mañana y de su ayer.
Своего завтра и своего вчера.
Por un amor, por un amor, por un amor,
Ради любви, ради любви, ради любви,
Por un amor, por un amor, por un amor,
Ради любви, ради любви, ради любви,
Yo daría una vez más mi corazón... Mi libertad.
Я бы отдал еще раз свое сердце... Свою свободу.
El amor, el amor, el amor...
Любовь, любовь, любовь...
Cuantas palabras nos hace decir,
Сколько слов она заставляет нас говорить,
Cuantas promesas nos hace romper,
Сколько обещаний она заставляет нас нарушать,
Cuantas mentiras nos hace escribir.
Сколько лжи она заставляет нас писать.
El amor, el amor, el amor...
Любовь, любовь, любовь...
En cuantos pozos nos hace caer,
В скольких колодцах она заставляет нас падать,
En cuantos huertos nos hace robar,
Из скольких садов она заставляет нас воровать,
Y en cuantos bosques nos hace perder.
И в скольких лесах она заставляет нас теряться.
El amor, el amor, el amor...
Любовь, любовь, любовь...
Cuando te falta no puedes dormir,
Когда ее нет, ты не можешь спать,
Cuando lo tienes no sabes que hacer,
Когда она есть, ты не знаешь, что делать,
Cuando te deja te hace sufrir.
Когда она уходит, она заставляет тебя страдать.
Por un amor... quien no se sintió morir,
Ради любви... кто не чувствовал, что умирает,
Quien no se sintió nacer,
Кто не чувствовал, что рождается,
Morir, nacer más de una vez.
Умирать, рождаться вновь и вновь.
Por un amor... quien no dio todo de si,
Ради любви... кто не отдал всего себя,
Quien no se olvido de si,
Кто не забыл себя,
De su mañana y de su ayer.
Своего завтра и своего вчера.
Por un amor, por un amor, por un amor,
Ради любви, ради любви, ради любви,
Por un amor, por un amor, por un amor,
Ради любви, ради любви, ради любви,
Yo daría una vez más mi corazón... Mi libertad.
Я бы отдал еще раз свое сердце... Свою свободу.






Attention! Feel free to leave feedback.