Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Cuantas Canciones Nos Hace Decir
Любовь, сколько песен она заставляет нас говорить
El
amor,
el
amor,
el
amor
Любовь,
любовь,
любовь
Cuántas
canciones
nos
hace
cantar
Сколько
песен
она
заставляет
нас
петь
En
cuántas
cosas
nos
hace
creer
Во
сколько
всего
она
заставляет
нас
верить
Cuántas
historias
nos
hace
contar
Сколько
историй
она
заставляет
нас
рассказывать
El
amor,
el
amor,
el
amor
Любовь,
любовь,
любовь
Cómo
nos
hace
rejuvenecer
Как
она
заставляет
нас
молодеть
Cuántas
montañas
nos
hace
escalar
Сколько
гор
она
заставляет
нас
покорять
Cuántos
temores
nos
hace
vencer
Сколько
страхов
она
заставляет
нас
побеждать
El
amor,
el
amor,
el
amor
Любовь,
любовь,
любовь
En
cuántos
puertos
nos
hace
atracar
В
сколько
портов
она
заставляет
нас
причаливать
En
cuántas
islas
nos
hace
vivir
На
сколько
островах
она
заставляет
нас
жить
Y
en
cuántos
mares
naufragar,
el
amor
И
в
сколько
морей
потерпеть
кораблекрушение,
любовь
Quien
no
se
sintió
morir
Кто
не
чувствовал
себя
умирающим
Quien
no
se
sintió
nacer
Кто
не
чувствовал
себя
рождающимся
Morir,
nacer,
más
de
una
vez
Умирать,
рождаться,
больше
чем
однажды
Quien
no
dio
todo
de
sí
Кто
не
отдавал
всего
себя
Quien
no
se
olvidó
de
sí
Кто
не
забывал
о
себе
De
su
mañana
y
de
su
ayer
О
своем
утре
и
своем
вчера
Por
un
amor,
por
un
amor,
por
un
amor
Ради
любви,
ради
любви,
ради
любви
Por
un
amor,
por
un
amor
Ради
любви,
ради
любви
Yo
daría
una
vez
más
mi
corazón
Я
бы
отдал
еще
раз
свое
сердце
El
amor,
el
amor,
el
amor
Любовь,
любовь,
любовь
Cuántas
palabras
nos
hace
decir
Сколько
слов
она
заставляет
нас
говорить
Cuántas
promesas
nos
hace
romper
Сколько
обещаний
она
заставляет
нас
нарушать
Cuántas
mentiras
nos
hace
escribir
Сколько
лжи
она
заставляет
нас
писать
El
amor,
el
amor,
el
amor
Любовь,
любовь,
любовь
En
cuántos
pozos
nos
hace
caer
В
сколько
ям
она
заставляет
нас
падать
En
cuántos
huertos
nos
hace
robar
В
сколько
садов
она
заставляет
нас
пробираться
Y
en
cuántos
bosques
nos
hace
perder
И
в
сколько
лесов
она
заставляет
нас
теряться
El
amor,
el
amor,
el
amor
Любовь,
любовь,
любовь
Cuando
te
falta
no
puedes
dormir
Когда
ее
не
хватает,
ты
не
можешь
уснуть
Cuando
lo
tienes
no
sabes
qué
hacer
Когда
она
у
тебя
есть,
ты
не
знаешь,
что
делать
Cuando
te
deja
te
hace
sufrir,
el
amor
Когда
она
тебя
покидает,
она
заставляет
тебя
страдать,
любовь
Quien
no
se
sintió
morir
Кто
не
чувствовал
себя
умирающим
Quien
no
se
sintió
nacer
Кто
не
чувствовал
себя
рождающимся
Morir,
nacer,
más
de
una
vez
Умирать,
рождаться,
больше
чем
однажды
Quien
no
dio
todo
de
sí
Кто
не
отдавал
всего
себя
Quien
no
se
olvidó
de
sí
Кто
не
забывал
о
себе
De
su
mañana
y
de
su
ayer
О
своем
утре
и
своем
вчера
Por
un
amor,
por
un
amor,
por
un
amor
Ради
любви,
ради
любви,
ради
любви
Por
un
amor,
por
un
amor
Ради
любви,
ради
любви
Yo
daría
una
vez
más
mi
corazón
Я
бы
отдал
еще
раз
свое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Con Todo
date of release
04-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.