Gian Franco Pagliaro - El Italiano - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gian Franco Pagliaro - El Italiano




El Italiano
El Italiano
Que ganas de cantarte
О, моя дорогая, мне так хочется петь тебе
Con mi guitarra en mano,
С моей гитарой в руках,
Que ganas de decirte,
Так хочется сказать тебе,
Te amo en italiano
Что я люблю тебя по-итальянски
Destino ingrato el del emigrante
Жестокая судьба эмигранта
Con la nostalgia como acompañante,
С тоской, как спутницей постоянной,
Pensando siempre en el país donde nací yo,
Я всегда думаю о стране, где я родился,
Donde la gente era diferente
Где люди были другими
Yo también pienso en la tierra mía,
Я тоже думаю о своей родной земле,
Tierra de artistas y malabaristas,
О земле художников и жонглеров,
Y en ese mar mediterráneo donde mi niñez
И об этом Средиземном море, где мое детство
Soñaba con los ojos abiertos
Мечтали с открытыми глазами
Buen día Italia, buen día maría
Buongiorno, Italia, buongiorno, Мария
Amo la pizza más que la poesía,
Я люблю пиццу больше, чем стихи,
'O sole mio,
'O sole mio,
Eres cada día
Ты - мой каждый день
Que ganas de cantarte con mi guitarra en mano,
О, моя дорогая, мне так хочется петь тебе с моей гитарой в руках,
Que ganas de contarte porqué a veces, me siento extraño,
Так хочется рассказать тебе, почему я иногда чувствую себя чужим,
Que ganas de cantarte con mi guitarra en mano,
Мне так хочется петь тебе с моей гитарой в руках,
Que ganas de decirte, te amo en italiano
Так хочется сказать тебе, что я люблю тебя по-итальянски
Te voglio bene assaie
Te voglio bene assaie
Ma tanto tanto bene assaie,
Ma tanto tanto bene assaie,
La, la, la, la, la, la,
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
Sin darme cuenta me sirvo medio días,
Незаметно для себя, я служу тебе полдня,
Las notas son como fotografías,
Эти ноты - как фотографии,
Cuantos amores y dolores en el puerto
Сколько любви и боли в порту
Saludando mi destino incierto
Прощаясь с моей неопределенной судьбой
Un barco lleno de melancolía,
Корабль, полный меланхолии,
Van con tus brazos por fortuna mía,
Отплывает с твоими руками, к счастью моему,
Y con tus besos poco a poco se arregló
И благодаря твоим поцелуям понемногу восстановилось
Mi corazón que había llegado tan roto
Мое сердце, которое было так сильно разбито
Buen día Italia, buen día María
Buongiorno, Italia, buongiorno, Мария
Amo la pizza más que la poesía,
Я люблю пиццу больше, чем стихи,
'O sole mio,
'O sole mio,
Eres cada día
Ты - мой каждый день
Que ganas de cantarte con mi guitarra en mano,
О, моя дорогая, мне так хочется петь тебе с моей гитарой в руках,
Que ganas de contarte porqué a veces, me siento extraño,
Так хочется рассказать тебе, почему я иногда чувствую себя чужим,
Que ganas de cantarte con mi guitarra en mano,
Мне так хочется петь тебе с моей гитарой в руках,
Que ganas de decirte, te amo en italiano
Так хочется сказать тебе, что я люблю тебя по-итальянски
Te voglio bene assaie
Te voglio bene assaie
Ma tanto tanto bene assaie,
Ma tanto tanto bene assaie,
La, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la
Que ganas de cantarte con mi guitarra en mano,
О, моя дорогая, мне так хочется петь тебе с моей гитарой в руках,
Que ganas de contarte porqué a veces, me siento extraño,
Так хочется рассказать тебе, почему я иногда чувствую себя чужим,
Que ganas de cantarte con mi guitarra en mano,
Мне так хочется петь тебе с моей гитарой в руках,
Que ganas de decirte, te amo en italiano
Так хочется сказать тебе, что я люблю тебя по-итальянски





Writer(s): cuttugno


Attention! Feel free to leave feedback.