Lyrics and translation Gian Franco Pagliaro - Es Natural
Me
he
acostumbrado
tanto
a
ti
Я
так
привык
к
тебе.
A
tu
voz,
a
tus
miradas,
К
твоему
голосу,
к
твоим
взглядам,,
A
tus
manos,
a
tu
piel,
al
olor
de
tu
piel.
К
твоим
рукам,
к
твоей
коже,
к
запаху
твоей
кожи.
A
tu
boca,
al
sabor
de
tus
besos,
К
твоему
рту,
к
вкусу
твоих
поцелуев.,
A
tu
cuerpo,
al
calor
de
tu
cuerpo
К
твоему
телу,
к
теплу
твоего
тела.
Que
a
veces
pienso
que
eres
la
única
mujer
en
todo
el
universo,
Что
иногда
я
думаю,
что
ты
единственная
женщина
во
всей
Вселенной.,
Y
que
no
podría
amar
a
otra,
И
что
я
не
могу
любить
другого.,
Porque
las
otras,
mi
amor,
sencillamente
no
existen.
Потому
что
других,
любовь
моя,
просто
не
существует.
Siempre
me
he
preguntado
por
qué
te
amo
y
te
deseo
tanto,
Я
всегда
задавался
вопросом,
почему
я
люблю
тебя
и
хочу
тебя
так
сильно,
Nunca
encontré
la
respuesta,
Я
так
и
не
нашел
ответа.,
Si
alguien
me
preguntara
por
qué
los
árboles
Если
бы
кто-то
спросил
меня,
почему
деревья
Florecen
en
primavera,
tampoco
sabría
que
responderle,
Они
цветут
весной,
я
бы
тоже
не
знал,
что
ответить
на
них,
Quizá,
le
diría,
es
natural,
Может
быть,
я
бы
сказал,
это
естественно,
Es
natural
que
los
árboles
florezcan
en
Естественно,
что
деревья
цветут
в
Primavera
y
que
en
el
otoño
pierdan
sus
hojas,
Весной
и
осенью
они
теряют
свои
листья,
Es
natural
que
el
sol
caliente
más
en
el
verano
Это
естественно,
что
солнце
жарче
летом
Y
que
haga
frío,
demasiado
frío
en
el
invierno,
И
пусть
будет
холодно,
слишком
холодно
зимой.,
Es
natural
que
los
peces
habiten
en
el
mar
y
en
los
ríos,
Естественно,
что
рыба
обитает
в
море
и
реках,
Y
que
el
pájaro
vuele,
И
пусть
птица
летит,
Que
el
viento
silbe
cuando
sople
y
la
lluvia
fertilice
los
campos,
Пусть
ветер
свистит,
когда
он
дует,
и
дождь
удобряет
поля,
Es
natural
que
cada
macho
tenga
su
hembra
y
cada
vida
su
muerte,
Естественно,
что
у
каждого
самца
есть
своя
самка,
а
у
каждой
жизни-своя
смерть.,
Que
la
luna
gire
alrededor
de
la
tierra,
la
tierra
alrededor
del
sol,
Пусть
луна
вращается
вокруг
Земли,
Земля
вокруг
Солнца.,
Y
yo
alrededor
de
ti.
А
я
вокруг
тебя.
Es
natural
mi
amor
como
el
color
de
tu
cabello,
Это
естественно,
моя
любовь,
как
цвет
твоих
волос,,
Como
la
redondez
de
tus
senos,
como
el
aire
que
respiramos
Как
округлость
твоей
груди,
как
воздух,
которым
мы
дышим,
Y
es
natural
que
yo
esté
enamorado
de
ti,
И
это
естественно,
что
я
влюблен
в
тебя.,
De
quién
más
podría
estar
enamorado,
es
natural,
mi
amor.
В
кого
еще
я
могу
быть
влюблен,
это
естественно,
любовь
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ardel, Gian Franco Pagliaro
Attention! Feel free to leave feedback.