Lyrics and translation Gian Franco Pagliaro - Instantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pudiera
vivir
nuevamente
mi
vida,
en
la
próxima,
Если
бы
я
мог
прожить
свою
жизнь
снова,
в
следующей
жизни,
Trataría
de
cometer
más
errores...
Я
бы
старался
совершать
больше
ошибок...
No
intentaría
ser
tan
perfecto...
Я
бы
не
пытался
быть
таким
идеальным...
Me
relajaría
más...
Я
бы
больше
расслаблялся...
Sería
más
tonto
de
lo
que
he
sido...
Я
был
бы
глупее,
чем
был...
De
hecho
tomaría
muy
pocas
cosas
en
serio...
На
самом
деле,
я
бы
мало
что
принимал
всерьез...
Sería
menos
higiénico...
Я
бы
был
менее
чистоплотным...
Correría
más
riesgos...
Я
бы
рисковал
чаще...
Haría
más
viajes...
Я
бы
больше
путешествовал...
Contemplaría
más
atardeceres...
Я
бы
любовался
большим
количеством
закатов...
Subiría
más
montañas...
Я
бы
покорил
больше
гор...
Nadaría
más
ríos...
Я
бы
переплыл
больше
рек...
Iría
a
masa
lugares,
donde
nunca
he
ido...
Я
бы
побывал
во
многих
местах,
где
я
никогда
не
был...
Comería
más
helados...
Я
бы
съел
больше
мороженого...
Tendría
más
problemas
reales
y
menos
imaginarios...
У
меня
было
бы
больше
реальных
проблем,
а
не
воображаемых...
Yo
fui
una
de
esas
personas
que
vivió
sensata
y
prolijamente
cada
minuto
de
su
vida...
Я
был
одним
из
тех
людей,
кто
жил
разумно
и
аккуратно
каждую
минуту
своей
жизни...
Claro
que
tuve
momentos
de
alegría...
Конечно,
у
меня
были
моменты
радости...
Pero
si
pudiera
volver
atrás
trataría
de
tener
solamente
buenos
momentos...
Но
если
бы
я
мог
вернуться
назад,
я
бы
старался
переживать
только
хорошие
моменты...
Por
qué
de
eso
está
hecha
la
vida,
de
momentos;...
Потому
что
из
этого
и
состоит
жизнь,
из
мгновений;...
Momentos
para
no
perderlos
nunca...
Мгновений,
которые
нельзя
упускать...
Yo
era
uno
de
esos
que
nunca
iban
a
ninguna
parte...
Я
был
одним
из
тех,
кто
никуда
не
ходил...
Sin
un
antialérgico,
una
muda
de
ropa,
un
impermeable
y
un
paracaídas...
Без
таблеток
от
аллергии,
сменной
одежды,
плаща
и
парашюта...
Si
pudiera
volver
a
vivir
viajaría
más
liviano...
Если
бы
я
мог
жить
заново,
я
бы
путешествовал
налегке...
Y
comenzaría
a
caminar
descalzo
a
principios
de
la
primavera
y
seguiría
así
hasta
concluir
el
И
я
бы
начал
ходить
босиком
ранней
весной
и
продолжал
бы
так
до
конца
Daría
más
vueltas
en
calestina...
Я
бы
чаще
катался
на
каруселях...
Jugaría
con
más
niños...
Я
бы
больше
играл
с
детьми...
Iría
a
más
bailes...
Я
бы
чаще
ходил
на
танцы...
Miraría
más
amaneceres,
regalaría
más
flores...
Я
бы
любовался
большим
количеством
рассветов,
дарил
бы
больше
цветов...
Y
amaría
más
mujeres...
И
любил
бы
больше
женщин...
SI
TUVIERA
OTRA
VIDA
POR
DELANTE...
ЕСЛИ
БЫ
У
МЕНЯ
БЫЛА
ДРУГАЯ
ЖИЗНЬ
ВПЕРЕДИ...
No
tengo
otra
vida
por
delante...
У
меня
нет
другой
жизни...
Y
no
puedo
volver
atrás...
И
я
не
могу
вернуться
назад...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.