Lyrics and translation Gian Franco Pagliaro - La Balada del Boludo
Por
mirar
el
otoño
За
то,
что
смотрел
на
осень.
Perdía
el
tren
del
verano
Я
опоздал
на
летний
поезд.
Usaba
el
corazón
en
la
corbata
Он
носил
сердце
на
галстуке.
Se
subía
a
una
nube
Он
взобрался
на
облако.
Cuando
todos
bajaban
Когда
все
спустились
вниз.
Su
madre
le
decía
Его
мать
говорила
ему:
No
mires
las
estrellas
para
abajo
Не
смотри
на
звезды
вниз.
No
mires
la
lluvia
desde
arriba
Не
смотри
на
дождь
сверху.
No
camines
las
calles
con
la
cara
Не
ходи
по
улицам
с
лицом
Que
ensucias
la
camisa
Что
ты
пачкаешь
рубашку,
No
lleves
tu
corazón
bajo
la
lluvia
Не
носи
свое
сердце
под
дождем,
Que
se
moja
Кто
промокнет
No
des
la
espalda
al
llanto
Не
поворачивайтесь
спиной
к
плачу
No
vayas
vestido
de
ventana
Не
ходи
в
оконное
платье
No
compres
ningún
tílburi
en
desuso
Не
покупайте
устаревшие
Тилбури
Mira
a
tu
primo,
el
recto
Посмотри
на
своего
двоюродного
брата,
прямой
кишки.
Que
duerme
por
las
noches
Кто
спит
по
ночам
Mira
a
tu
tío,
el
justo
Посмотри
на
своего
дядю,
праведника.
Que
almuerza
y
se
sonríe
Который
обедает
и
улыбается
Mira
a
tu
primo,
el
probo
Посмотри
на
своего
двоюродного
брата,
пробо.
Puso
un
banco
en
el
cielo
Он
положил
скамейку
в
небо.
Tu
cuñado,
el
astuto
Твой
зять,
хитрый.
Que
ahora
alquila
la
lluvia
Который
теперь
арендует
дождь
Tu
otro
primo,
el
sagaz
Твой
другой
кузен,
проницательный.
Que
es
gerente
en
la
luna
Кто
менеджер
на
Луне
-Tienes
razón,
mamá
- Ты
права,
мама.
Dijo
el
boludo,
- Сказал
болудо.,
Y
se
bebió
una
rosa.
И
он
выпил
розу.
-No
seré
más
boludo
- Я
больше
не
буду
болваном
.
Y
se
bajó
del
viento
И
он
сошел
с
ветра.
-Seré
astuto
y
zahorí
- Я
буду
лукавить
и
захорить.
Y
dio
vuelta
una
estrella
para
abajo
И
повернул
звезду
вниз.
Y
se
metió
en
el
subte
И
он
попал
в
метро.
Y
quedaron
las
gaviotas
en
el
río
И
чайки
остались
в
реке.
Vinieron
los
parientes
ricos
Пришли
богатые
родственники
Y
le
dijeron
И
ему
сказали:
Eres
pobre,
pero
ningún
boludo
Ты
беден,
но
не
болван.
Y
el
boludo
fue
ningún
boludo
И
болудо
не
был
болудо.
Y
quemaba
en
las
plazas
И
горел
на
площадях.
Las
hojas
que
molestan
en
otoño
Листья,
которые
беспокоят
осенью
Y
llegó
fin
de
mes
И
пришел
конец
месяца.
Cobró
su
primer
sueldo
Он
получил
свою
первую
зарплату
Y
se
compró
cinco
minutos
de
boludo
И
он
купил
себе
пять
минут
болудо.
Vinieron
las
fuerzas
vivas
Пришли
живые
силы.
Y
le
dijeron
И
ему
сказали:
Has
vuelto
a
ser
boludo,
boludo
Ты
снова
стал
болваном,
болваном.
Seguirás
siendo
siempre
el
mismo
boludo
Ты
всегда
будешь
тем
же
болваном.
Seguirás
siendo
el
mismo
boludo,
siempre
Ты
останешься
тем
же
болваном,
всегда.
Seguirás
siendo
un
boludo,
siempre
Ты
останешься
болваном,
всегда.
Debes
dejar
de
ser
boludo,
boludo
Ты
должен
перестать
быть
болваном,
болваном.
Y,
medio
boludo
И,
наполовину
болван.
Con
esos
cinco
minutos
de
boludo
С
этими
пятью
минутами
болудо
Dudaba
entre
ser
ningún
boludo
Я
колебался
между
тем,
чтобы
быть
болваном.
O
seguir
siendo
un
boludo
para
siempre
Или
оставаться
болваном
навсегда.
Y
subió
las
escaleras
para
abajo
И
поднялся
по
лестнице
вниз.
Hizo
un
hoyo
en
la
tierra
Он
сделал
яму
в
земле,
Miraba
las
estrellas
Я
смотрел
на
звезды.
La
gente
le
pisaba
la
cabeza
Люди
наступали
ему
на
голову.
Le
gritaba:
¡Boludo!
- Крикнул
он
ему
вслед.
Y
él
seguía
mirando
И
он
продолжал
смотреть.
A
través
de
los
zapatos
Через
обувь
Vino
un
alegre
y
le
dijo
Пришел
радостный
и
сказал:
¡Boludo
alegre!
Веселый
болван!
Vino
un
pobre
y
le
dijo
Пришел
бедняга
и
сказал:
Vino
un
triste
y
le
dijo
Пришел
грустный
и
сказал:
¡Triste
boludo!
Грустный
болван!
Vino
un
pastor
protestante
y
le
dijo
Пришел
протестантский
пастор
и
сказал:
¡Reverendo
boludo!
Преподобный
болудо!
Vino
un
cura
católico
y
le
dijo
Пришел
католический
священник
и
сказал:
¡Sacrosanto
boludo!
Святотатец!
Vino
un
rabino
judío
y
le
dijo
Пришел
еврейский
раввин
и
сказал
ему:
¡Judío
boludo!
Ах
ты,
тупой
еврей!
Vino
su
madre
y
le
dijo
Пришла
его
мать
и
сказала:
Hijo,
no
seas
boludo
Сынок,
не
будь
болваном.
Vino
una
mujer
de
ojos
azules
y
le
dijo
Подошла
голубоглазая
женщина
и
сказала:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Pagliaro, Blaisten Isidoro
Attention! Feel free to leave feedback.