Lyrics and translation Gian Franco Pagliaro - No Te Vayas Entonces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
tierra
mas
fértil,
...
No
la
hemos
sembrado
todavía;
Самая
плодородная
земля...
Мы
еще
не
посадили
ее.;
La
mas
verde
primavera
todavía
no
ha
llegado;
самая
зеленая
весна
еще
не
пришла;
No
hemos
encontrado
todavía
el
tesoro
más
grande
ni
el
camino
mas
corto;
Мы
еще
не
нашли
самое
большое
сокровище
или
кратчайший
путь;
La
mas
hermosa
canción,
...
Aún
no
la
hemos
cantado;
Самая
красивая
песня
...
Мы
еще
не
спели
ее.;
Ni
hemos
comido
todavía
la
fruta
más
madura,
ni
hemos
bebido
el
mejor
de
los
vinos;
Мы
не
ели
даже
самые
зрелые
фрукты,
и
мы
не
пили
лучшее
из
вин;
Y
estoy
seguro,
...
Que
las
palabras
mas
dulces
que
tenemos
para
decirnos
...
Todavía
no
las
hemos
dicho;
И
я
уверен,...
Это
самые
сладкие
слова,
которые
мы
должны
сказать
нам
...
Мы
еще
не
сказали.;
No
te
vayas
entonces,
quedate;
Тогда
не
уходи,
останься.;
Quedate
conmigo,
y
esperemos
juntos
los
días
mas
felices
que
todavía
no
hemos
vivido.
Останься
со
мной,
и
будем
вместе
ждать
самых
счастливых
дней,
которые
мы
еще
не
пережили.
No,
no
te
vayas
amor
mio
quedate
un
poquito
mas
Нет,
не
уходи,
любовь
моя.
Este
mal
tiempo
no
es
eterno,
pasara
ya
lo
veras
Эта
плохая
погода
не
вечна.
Si
aún
me
quieres
amor
mio
quedate
un
poquito
mas
Если
ты
все
еще
любишь
меня,
любовь
моя,
останься
немного
дольше.
Quedate
conmigo
un
poco
mas
Оставайся
со
мной
еще
немного.
Pues
afuera
en
el
jardín
la
rosa
mas
hermosa
aun
no
floreció.
В
саду
самая
красивая
роза
еще
не
расцвела.
Y
yo
amor
mio
aun
no
te
di
todo
lo
bueno
que
hay
en
mi
И
я,
любовь
моя,
еще
не
дала
тебе
все
хорошее,
что
в
моем
Aún
no
te
ame,
ni
te
besé
como
yo
sé.
я
еще
не
любил
тебя
и
не
целовал,
как
я
знаю.
No,
no
te
vayas
amor
mio
quedate
un
poquito
mas
Нет,
не
уходи,
любовь
моя.
Algo
me
dice
que
la
suerte
cambiara
no
se
porque
Что-то
подсказывает
мне,
что
удача
изменилась.
Tras
la
tormenta
el
cielo
aclara,
brillará
de
nuevo
el
sol
После
шторма
небо
светлеет,
снова
светит
солнце
Serás
la
reina
de
la
vida
cantaras
y
bailaras
Ты
будешь
королевой
жизни,
ты
будешь
петь
и
танцевать
Y
yo
contigo
bailare
y
cantare
а
я
с
тобой
буду
танцевать
и
петь
Nanananananana
nanananananana
No,
no
te
vayas
amor
mio
quedate
un
poquito
mas
Нет,
не
уходи,
любовь
моя.
Este
mal
tiempo
no
es
eterno,
pasara
ya
lo
veras
Эта
плохая
погода
не
вечна.
Si
aún
me
quieres
amor
mio
quedate
un
poquito
mas
Если
ты
все
еще
любишь
меня,
любовь
моя,
останься
немного
дольше.
Quedate
conmigo
un
poco
mas
Оставайся
со
мной
еще
немного.
Pues
afuera
en
el
jardín
la
rosa
mas
hermosa
aun
no
floreció.
В
саду
самая
красивая
роза
еще
не
расцвела.
Nanananananana
nanananananana
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FACUNDO CABRAL
Attention! Feel free to leave feedback.