Gian Franco Pagliaro - Podría Decirte Tantas Mentiras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gian Franco Pagliaro - Podría Decirte Tantas Mentiras




Podría Decirte Tantas Mentiras
Я мог бы тебе наврать
Podría decirte, que me entretuve con la vida en el camino
Я мог бы рассказать, что задержался в пути из-за жизни
Que me encontré con un recuerdo de la infancia
Что встретил воспоминание из детства
Que fui detrás de un cometa y se hizo tarde
Что погнался за кометой и опоздал
Que me perdí entre diez mil manifestantes
Что затерялся среди десяти тысяч демонстрантов
Podría decirte que un viejo me invito a ver el alba
Я мог бы сказать, что старик пригласил меня встретить рассвет
Que estuve hablando de negocios con el diablo
Что я говорил о делах с дьяволом
Que casi casi vendo el alma por la gloria
Что почти продал душу за славу
Pero al final solo tomamos un café
Но в итоге мы просто выпили кофе
Podría decirte tantas mentiras algunas tontas otras no tanto
Я мог бы тебе наврать, некоторые нелепости, другие не очень
Otras piadosas otras no tanto otras muy lindas y algunas mas para quedar bien
Другие лживые, другие не очень, другие очень красивые, а некоторые, чтобы выглядеть хорошо
Y tu amor mío al igual que siempre me creerías porque me amas
И ты, моя любовь, как всегда, поверишь мне, потому что ты любишь меня
Pero esta vez sinceramente quiero que sepas que te fui infiel
Но на этот раз, честно говоря, я хочу, чтобы ты знала, что я тебе изменил
Podría decirte que tuve un día de esos que no tuve salidas
Я мог бы сказать, что у меня был один из тех дней, когда не было выхода
Que fui a un bar y me bebí todas mis angustias
Что я пошел в бар и напился, чтобы забыть все свои тревоги
Que me sedujo una mujer sin apellido
Что меня соблазнила женщина без имени
Que no recuerdo ni el color de su cabello
Что я даже не помню цвет ее волос
Podría decirte que fue tan solo una aventura de mi cuerpo
Я мог бы сказать, что это была всего лишь авантюра моего тела
Que fui una victima del frío de la noche
Что я стал жертвой холода ночи
Que al fin y al cabo soy un hombre como tantos
Что, в конце концов, я такой же человек, как и все остальные
¿Quien no engaño a su mujer alguna vez?
Кто никогда не изменял своей женщине?
Podría decirte tantas mentiras algunas tontas otras no tanto
Я мог бы тебе наврать, некоторые нелепости, другие не очень
Otras piadosas otras no tanto otras muy lindas y algunas mas para quedar bien
Другие лживые, другие не очень, другие очень красивые, а некоторые, чтобы выглядеть хорошо
Y tu amor mío al igual que siempre me creerías porque me amas
И ты, моя любовь, как всегда, поверишь мне, потому что ты любишь меня
Pero esta vez sinceramente quiero que sepas que me enamoré
Но на этот раз, честно говоря, я хочу, чтобы ты знала, что я влюбился





Writer(s): gian franco pagliaro


Attention! Feel free to leave feedback.