Lyrics and translation Gian Franco Pagliaro - Resistiré
Cuando
pierda
todas
las
partidas
Когда
вы
проиграете
все
игры
Cuando
duerma
con
la
soledad
Когда
вы
спите
с
одиночеством
Cuando
se
me
cierren
las
salidas
Когда
я
закрываю
выходы
Y
la
noche
no
me
deje
en
paz.
И
ночь
не
оставит
меня
в
покое.
Cuando
sienta
miedo
del
silencio
Когда
вы
чувствуете
страх
молчания
Cuando
cueste
mantenerse
en
pie
Когда
стоит
стоять
на
ногах
Cuando
se
rebelen
los
recuerdos
Когда
воспоминания
восстают
Y
me
pongan
contra
la
pared.
И
прижмите
меня
к
стене.
Resistiré,
erguido
frente
a
todos
Я
буду
сопротивляться,
стоя
перед
всеми
me
volveré
de
hierro
para
endurecer
la
piel
я
стану
железным,
чтобы
затвердеть
кожу
Aunque
los
vientos
de
la
vida
soplen
fuerte
Даже
если
ветры
жизни
дуют
громко
Soy
como
el
junco
que
se
dobla,
Я
как
камыш,
который
изгибается,
pero
siempre
sigue
en
pie,
но
он
всегда
остается
на
ногах,
Resistiré
para
seguir
viviendo
Я
буду
сопротивляться,
чтобы
продолжать
жить
Soportare
los
golpes
y
jamás
me
rendiré
Я
выдержу
удары
и
никогда
не
сдамся.
Y
aunque
los
sueños
И
хотя
мечты
Se
me
rompan
en
pedazos.
Они
разбивают
меня
на
куски.
Resistiré.
Resistiré,
Устоять.
Устоять,
Cuando
el
mundo
pierda
toda
magia
Когда
мир
потеряет
всю
магию
Cuando
mi
enemigo
sea
yo
Когда
мой
враг-я
Cuando
me
apuñale
la
nostalgia
Когда
меня
колотит
ностальгия
Y
no
reconozca
ni
mi
voz
И
не
узнаю
ни
моего
голоса
Cuando
me
amenace
la
locura
Когда
мне
угрожает
безумие
Cuando
en
mi
moneda
salga
cruz
Когда
в
мою
монету
выйдет
крест
Cuando
el
diablo
pase
la
factura
Когда
дьявол
пройдет
счет
O
si
alguna
vez
me
faltas
tú.
Или
если
ты
мне
когда-нибудь
не
нравишься.
Resistiré,
erguido
frente
a
todo
Я
буду
сопротивляться,
стоять
прямо
перед
всем
Me
volveré
de
hierro
para
endurecer
la
piel
Я
стану
железным,
чтобы
затвердеть
кожу
Aunque
los
vientos
de
la
vida
soplen
fuerte
Даже
если
ветры
жизни
дуют
громко
Soy
como
el
junco
que
se
dobla,
Я
как
камыш,
который
изгибается,
pero
siempre
sigue
en
pie,
но
он
всегда
остается
на
ногах,
Resistiré
para
seguir
viviendo
Я
буду
сопротивляться,
чтобы
продолжать
жить
Soportare
los
golpes
y
jamás
me
rendiré
Я
выдержу
удары
и
никогда
не
сдамся.
Y
aunque
los
sueños
И
хотя
мечты
se
me
rompan
en
pedazos.
они
разбивают
меня
на
куски.
Resistiré.
Resistiré,
Устоять.
Устоять,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Con Todo
date of release
04-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.