Lyrics and translation Gian Franco Pagliaro - Rosa
Como
la
aurora
que
entre
tus
cabellos
Как
сияние,
которое
между
твоими
волосами,
Va
pintando
el
sol
Он
красит
солнце
La
flor
tu
nombre
Цветок
твое
имя
El
color
la
vida
Цвет
жизни
Son
como
tu
Они
похожи
на
тебя.
Como
un
romance
que
escribió
un
poeta
Как
роман,
который
написал
поэт,
Y
no
termino
И
я
не
заканчиваю.
Color
del
tiempo
es
la
nostalgia
Цвет
времени-это
ностальгия
De
antiguas
tierras
Из
древних
земель
De
la
magia,
el
sueño
adolecente
О
магии,
подростковой
мечте
Sin
realizar
Не
выполнено
Atardecer
sobre
los
rascacielos
Закат
над
небоскребами
De
mi
gran
ciudad
Из
моего
большого
города
Cuando
te
pienso
siento
un
aire
fresco
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
чувствую
свежий
воздух.
Una
canción
que
corre
sin
destino
Песня,
которая
бежит
без
судьбы,
Corazón
libre
como
el
viento
Сердце,
свободное,
как
ветер,
Viento
que
trae
mis
recuerdos
Ветер,
который
приносит
мои
воспоминания,
Cuando
pirata
aborde
tu
libertad
Когда
пират
справится
с
твоей
свободой,
Rosa
que
enciendes
Розовый,
который
вы
зажигаете
Mi
ansiedad
Мое
беспокойство
Porque
no
sé
por
dónde
vas
Потому
что
я
не
знаю,
куда
ты
идешь.
La
flor
tu
nombre
Цветок
твое
имя
Y
el
color,
donde
esta
И
цвет,
где
это
Si
yo
pudiera
preguntarte
solo
Если
бы
я
мог
спросить
тебя
сам,
Hola
como
estas
Привет,
как
ты
Saber
si
aun
Знать,
если
даже
Andas
corriendo
Ты
бежишь.
Como
una
niña
tras
el
viento
Как
девушка
за
ветром,
Sigue
en
pie
tu
libertad
Твоя
свобода
все
еще
стоит
Rebelde
y
dulce
amante
mía
Мятежный
и
сладкий
любовник
мой
Donde
llevaste
a
la
poesía
Где
вы
привели
к
поэзии
La
flor
tu
nombre
Цветок
твое
имя
Y
el
color,
donde
andará
И
цвет,
где
он
будет
ходить
Rosa
de
un
tiempo
de
nostalgia
Роза
времени
ностальгии
De
antiguas
tierras
de
la
magia
Из
древних
земель
магии
De
un
sueño
adolecente
Из
подросткового
сна
Sin
realizar
Не
выполнено
Rosa
que
enciende
mi
ansiedad
Роза,
которая
зажигает
мое
беспокойство.
Porque
no
se
Потому
что
я
не
знаю.
Por
dónde
vas
Куда
ты
идешь?
La
flor
tu
nombre
Цветок
твое
имя
Y
el
color,
donde
estará
И
цвет,
где
он
будет
Rosa
de
un
tiempo
de
nostalgia
Роза
времени
ностальгии
De
antiguas
tierras
Из
древних
земель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vania Magelli, Adelmo Musso, Patrizia Lazzari, Silvio Subelli
Attention! Feel free to leave feedback.