Lyrics and translation Gian Franco Pagliaro - Te Quiero a las Diez de la Mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero a las Diez de la Mañana
Я люблю тебя в десять утра
Te
quiero
a
las
diez
de
la
mañana
Я
люблю
тебя
в
десять
утра,
Y
a
las
once
y
a
las
doce
del
día
И
в
одиннадцать,
и
в
двенадцать
дня.
Te
quiero
con
toda
mi
alma
y
con
todo
mi
cuerpo
Я
люблю
тебя
всей
душой
и
всем
телом.
A
veces,
en
las
tardes
de
lluvia
Иногда,
в
дождливые
вечера,
Pero,
a
las
dos
de
la
tarde
o
a
las
tres
Но
в
два
или
три
часа
дня,
Cuando
me
pongo
a
pensar
en
nosotros
dos
y
Когда
я
начинаю
думать
о
нас
двоих,
а
tú,
piensas
en
la
comida
o
en
el
trabajo
diario
ты
думаешь
о
еде
или
о
повседневной
работе,
O
en
las
diversiones
que
no
tienes
Или
о
развлечениях,
которых
у
тебя
нет,
Me
pongo
a
odiarte
sordamente,
Я
начинаю
тихо
ненавидеть
тебя,
Con
la
mitad
del
odio
que
guardo
para
ti
Половиной
той
ненависти,
которую
храню
для
тебя.
Luego
vuelvo
a
quererte,
cuando
nos
acostamos
Потом
я
снова
люблю
тебя,
когда
мы
ложимся
в
постель,
Y
siento
que
estás
hecha
para
mí,
q
И
чувствую,
что
ты
создана
для
меня,
что
ue
de
algún
modo
me
lo
dicen
tú
rodilla
y
tú
vientre
твои
колени
и
живот
каким-то
образом
говорят
мне
об
этом,
Que
mis
manos
me
convencen
de
ello
Что
мои
руки
убеждают
меня
в
этом,
Y
que
no
hay
otro
lugar
en
donde
yo
me
И
что
нет
другого
места,
куда
бы
я
venga,
a
dónde
yo
valla
mejor
que
tú
cuerpo
пришел,
куда
бы
я
пошел,
лучше,
чем
твое
тело.
Tú
vienes
vienes
toda
entera
a
mi
encuentro
y
los
dos
Ты
приходишь,
приходишь
вся
ко
мне,
и
мы
оба
desaparecemos
un
instante,
nos
metemos
en
la
boca
de
Dios
исчезаем
на
мгновение,
попадаем
в
уста
Бога,
Hasta
que
yo
te
digo
que
tengo
hambre
y
sueño
Пока
я
не
говорю,
что
хочу
есть
и
спать.
Todos
los
días
te
quiero
y
te
odio
irremediablemente
Каждый
день
я
люблю
тебя
и
ненавижу
неизбежно,
Y
hay
días,
también
hay
horas
en
que
no
te
conozco
И
бывают
дни,
бывают
часы,
когда
я
не
узнаю
тебя,
En
qué
me
eres
ajena
como
la
mujer
de
otro
Когда
ты
чужая
мне,
как
жена
другого.
Me
preocupan
los
hombres,
me
preocupo
yo
Меня
беспокоят
мужчины,
беспокою
я
сам,
Me
distraen
mis
penas
Меня
отвлекают
мои
печали.
Es
probable
que
no
piense
en
ti
durante
mucho
tiempo
Возможно,
я
не
буду
думать
о
тебе
долгое
время.
Ya
ves,
quién
podría
quererte
menos
que
yo
Вот
видишь,
кто
мог
бы
любить
тебя
меньше,
чем
я,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.