Gian Franco Pagliaro - Yo Te Nombro Libertad - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gian Franco Pagliaro - Yo Te Nombro Libertad




Yo Te Nombro Libertad
I Name You Freedom
Por el pájaro enjaulado.
For the caged bird.
Por el pez en la pecera.
For the fish in the tank.
Por mi amigo, que está preso
For my friend, who is in prison
porque ha dicho lo que piensa.
for speaking his mind.
Por las flores arrancadas.
For the flowers that were picked.
Por la hierba pisoteada.
For the grass that was trampled.
Por los árboles podados.
For the trees that were pruned.
Por los cuerpos torturados
For the bodies that were tortured
yo te nombro, Libertad.
I name you, Freedom.
Por los dientes apretados.
For the teeth that are clenched.
Por la rabia contenida.
For the rage that is contained.
Por el nudo en la garganta.
For the lump in the throat.
Por las bocas que no cantan.
For the mouths that cannot sing.
Por el beso clandestino.
For the kiss that is clandestine.
Por el verso censurado.
For the verse that is censored.
Por el joven exilado.
For the young man in exile.
Por los nombres prohibidos
For the names that are forbidden
yo te nombro, Libertad.
I name you, Freedom.
Te nombro, en nombre de todos,
I name you, in the name of all,
por tu nombre verdadero.
by your true name.
Te nombro y cuando oscurece,
I name you and when it gets dark,
cuando nadie me ve,
when no one sees me,
escribo tu nombre
I write your name
en las paredes de mi ciudad.
on the walls of my city.
Escribo tu nombre
I write your name
en las paredes de mi ciudad.
on the walls of my city.
Tu nombre verdadero,
Your true name,
tu nombre y otros nombres
your name and other names
que no nombro por temor.
that I do not name for fear.
Por la idea perseguida.
For the idea that is persecuted.
Por los golpes recibidos.
For the blows that were received.
Por aquel que no resiste.
For the one who does not resist.
Por aquellos que se esconden.
For those who hide.
Por el miedo que te tienen.
For the fear that they have of you.
Por tus pasos que vigilan.
For your steps that watch.
Por la forma en que te atacan.
For the way they attack you.
Por los hijos que te matan
For the children who kill you
yo te nombro, Libertad.
I name you, Freedom.
Por las tierras invadidas.
For the invaded lands.
Por los pueblos conquistados.
For the conquered peoples.
Por la gente sometida.
For the submissive people.
Por los hombres explotados.
For the exploited men.
Por los muertos en la hoguera.
For the dead at the stake.
Por el justo ajusticiado.
For the just man executed.
Por el héroe asesinado.
For the assassinated hero.
Por los fuegos apagados
For the fires that were extinguished
yo te nombro, Libertad.
I name you, Freedom.
Te nombro, en nombre de todos,
I name you, in the name of all,
por tu nombre verdadero.
by your true name.
Te nombro y cuando oscurece,
I name you and when it gets dark,
cuando nadie me ve,
when no one sees me,
escribo tu nombre
I write your name
en las paredes de mi ciudad.
on the walls of my city.
Escribo tu nombre
I write your name
en las paredes de mi ciudad.
on the walls of my city.
Tu nombre verdadero,
Your true name,
tu nombre y otros nombres
your name and other names
que no nombro por temor.
that I do not name for fear.
Yo te nombro,
I name you,
Libertad.
Freedom.






Attention! Feel free to leave feedback.