Lyrics and translation Gian & Giovani - A Gente Não Consegue Se Amar (Amazed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gente Não Consegue Se Amar (Amazed)
Мы не можем любить друг друга (Amazed)
Tentei
mostrar,
você
não
viu,
tentei
falar
e
não
me
ouviu
Я
пытался
показать,
ты
не
видела,
пытался
говорить,
ты
не
слышала.
Hoje
a
gente
se
perdeu
Сегодня
мы
потеряли
друг
друга.
Quis
acertar,
você
não
quis,
tentei
saber
o
que
eu
fiz
Я
хотел
все
исправить,
ты
не
захотела,
я
пытался
понять,
что
сделал,
Mas
você
não
respondeu
Но
ты
не
ответила.
A
gente
só
se
toca
quando
faz
amor,
e
acabou
Мы
соприкасаемся
только
когда
занимаемся
любовью,
и
все.
Depois
é
cada
um
pro
lado,
e
fim
Потом
каждый
сам
по
себе,
и
конец.
A
vida
a
dois
não
é
assim
Совместная
жизнь
так
не
строится.
Sinto
muito,
é
tarde
demais
Прости,
уже
слишком
поздно.
Pra
consertar,
o
erro
está
feito
Чтобы
все
исправить,
ошибка
совершена.
Não
pense
que
eu
estou
tentando
fugir
Не
думай,
что
я
пытаюсь
сбежать.
Eu
juro,
fiz
o
melhor
de
mim
Клянусь,
я
сделал
все,
что
мог.
Nós
dois
não
tem
mais
jeito
Нам
больше
не
быть
вместе.
Infelizmente,
é
duro
aceitar
К
сожалению,
трудно
смириться,
A
gente
não
consegue
se
amar
Что
мы
не
можем
любить
друг
друга.
Você
jamais
irá
sentir
o
desespero
que
senti
Ты
никогда
не
почувствуешь
того
отчаяния,
которое
чувствовал
я,
Vendo
a
gente
se
acabar
Видя,
как
мы
разрушаем
все.
E
sem
nada
poder
fazer,
calado,
vi
acontecer
И
ничего
не
мог
сделать,
молча
наблюдал,
как
происходит
O
que
não
deu
pra
evitar
То,
чего
нельзя
было
избежать.
A
gente
só
se
toca
quando
faz
amor,
e
acabou
Мы
соприкасаемся
только
когда
занимаемся
любовью,
и
все.
Depois
é
cada
um
pro
lado,
e
fim
Потом
каждый
сам
по
себе,
и
конец.
A
vida
a
dois
não
é
assim
Совместная
жизнь
так
не
строится.
Eu
sinto
muito,
é
tarde
demais
Прости,
уже
слишком
поздно.
Pra
consertar,
o
erro
está
feito,
uoh
Чтобы
все
исправить,
ошибка
совершена.
Não
pense
que
eu
estou
tentando
fugir
Не
думай,
что
я
пытаюсь
сбежать.
Eu
juro,
fiz
o
melhor
de
mim
Клянусь,
я
сделал
все,
что
мог.
Nós
dois
não
tem
mais
jeito
Нам
больше
не
быть
вместе.
Infelizmente,
é
duro
aceitar
К
сожалению,
трудно
смириться,
A
gente
não
consegue
se
amar
Что
мы
не
можем
любить
друг
друга.
Eu
sinto
muito,
é
tarde
demais
Прости,
уже
слишком
поздно.
Eu
sinto
muito,
é
tarde
demais
Прости,
уже
слишком
поздно.
Pra
consertar,
o
erro
está
feito,
uoh
Чтобы
все
исправить,
ошибка
совершена.
Não
pense
que
eu
estou
tentando
fugir
Не
думай,
что
я
пытаюсь
сбежать.
Eu
juro,
fiz
o
melhor
de
mim
Клянусь,
я
сделал
все,
что
мог.
Nós
dois
não
tem
mais
jeito
Нам
больше
не
быть
вместе.
Infelizmente,
é
duro
aceitar
К
сожалению,
трудно
смириться,
(Infelizmente,
é
duro
aceitar)
(К
сожалению,
трудно
смириться)
A
gente
não
consegue
se
amar
Что
мы
не
можем
любить
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin Green, Aimee Mayo, Christopher M Lindsey, Sergio Feio
Attention! Feel free to leave feedback.